PT042
Inerrancy, ed.
Norman Geisler (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1979), Covenant Media
Foundation, 800/553-3938
The Inerrancy of the Autographa
By Greg L. Bahnsen
Greg L. Bahnsen is engaged full time in scholarship and writing. Until recently he served as Assistant
Professor of Apologetics, Reformed Theological Seminary, Jackson,
Mississippi. He is a graduate of
Westmont College (B.A.), Westminster Theological Seminary (M. Div. And Th. M.),
and the University of Southern California (Ph.D. in Philosophy). He is an ordained minister in the Orthodox
Presbyterian Church. He has served as
Youth Pastor, First Presbyterian Church, Manhattan Beach, California; Assistant
Pastor, Calvary United Presbyterian Church, Wyncote, Pennsylvania; and Pastor,
Trinity Chapel, Eagle Rock, California.
Among his publications are Theonomy in Christian Ethics;
Homosexuality: A Biblical View; and A
Biblical Introduction to apologetics. His articles include “Autographs,
Amanuenses, and Restricted Inspiration” in Evangelical Quarterly; “Socrates or Christ: The Reformation of
Christian apologetics” and “Pragmatism, Prejudice, and Presuppositionalism” in Foundations
of Christian Scholarship; “Inductivism,
Inerrancy, and Presuppositionalism” in Journal of the Evangelical
Theological Society; and other articles,
letters, and reviews in the Westminster Theological Journal, Journal of
Christian Reconstruction, Presbyterian Guardian, Banner of Truth, Cambridge
Fish, and Chalcedon Reports. Dr.
Bahnsen is a member of the Evangelical Theological Society, Evangelical
Philosophical Society, and the Advisory Board of ICBI. He has been the recipient of numerous
Fellowships.
Chapter Summary
While the Bible teaches its own
inerrancy, the inscripturation and copying of God’s Word require us to identify
the specific and proper object of inerrancy as the text of the original
autographa. This time-honored,
common-sense view of evangelicals has been criticized and ridiculed since the
days of the modernist controversy over Scripture. Nevertheless, according to the attitude of the biblical writers,
who could and did distinguish copies from the autographa, copies of the Bible
could serve the purposes of revelation and function with authority only because
they were assumed to be tethered to the autographic text and its
criteriological authority. The
evangelical doctrine pertains to the autographic text, not the autographic
codex, and maintains that present copies and translations are inerrant to the
extent that they accurately reflect the biblical originals; thus the
inspiration and inerrancy of present Bibles is not an all-or-nothing
matter. Evangelicals maintain the
doctrine of original inerrancy, not as an apologetic artifice, But on sound
theological grounds: (1) the inspiration of copyists and the perfect
transmission of Scripture have not been promised by God and (2) the
extraordinary quality of God’s revealed Word must be guarded against arbitrary
alteration. The importance of original
inerrancy is not that God cannot accomplish His purpose except through a
completely errorless text, but that without it we cannot consistently confess
the veracity of God, be fully assured of the scriptural promise of salvation,
or maintain the epistemological authority and theological axiom of sola Scriptura (for errors in the
original, unlike those in transmission, would not be correctable in
principle). We can be assured that we
possess the Word of God in our present Bibles because of God’s providence; He
does not allow His aims in revealing Himself to be frustrated. Indeed, the
results of textual criticism confirm that we possess a biblical text that is
substantially identical with the autographa.
Finally, contrary to recent criticisms, the doctrine of original
inerrancy (or inspiration) is not unprovable, is not undermined by the use of
amanuenses by the biblical writers, and is not contravened by the New Testament
use of the Septuagint as “Scripture.”
Therefore, the evangelical restriction of inerrancy to the original
autographa is warranted, important, and defensible; further, it does not
jeopardize the adequacy and authority of our present Bibles. Accordingly, the doctrine of original
inerrancy can be commended to all believers who are sensitive to the authority
of the Bible as the very Word of God and who wish to propagate it as such
today.
The Inerrancy of the Autographa
In addressing the household and
friends of Cornelius, Peter rehearsed how the anointed, or messianic, ministry
of Jesus of Nazareth eventuated in His death and resurrection (Acts
10:36-40). After the Resurrection,
Christ appeared to chosen witnesses, whom He charged to preach to the people
and to testify that He was ordained of God as the eschatological Judge of
mankind (vv. 41-42). According to
Christ Himself, all the prophets bore witness to Him, that through His name all
who believe on Him should receive remission of sins (v. 43). Here we see the heart of the gospel
proclamation rehearsed and the vital commission given to have it publicized
abroad for the eternal well-being of men.
It should be obvious that the proclamation of this message in correct
form was crucial if its hearers were to escape the wrath to come and enjoy
genuine remission of their sins through Christ. A different or perverted gospel was, accordingly, nothing short
of anathema; the life-giving good news could not have come from man but had to
have originated in the revelation of Jesus Christ (Gal. 1;6-12).
Thus peter informs us that the
preaching of the gospel (of which the spirit of Christ testified in the Old
Testament) by the New Testament apostles was performed by means of the Holy
Spirit sent forth from heaven (1 Peter 1:10-12). As with all genuine prophecy, this gospel proclamation did not come
by the will of men, but men spoke from God, being carried along by the Holy
Spirit (2 Peter 1:21). In accord with
the promise of Christ, this spirit sent from heaven to inspire the preaching of
the gospel guided the apostles into all
truth (John 16:13). As the spirit
of truth He would not generate error in the life-giving good news of Christ as
publicized by the apostles; their message was made inerrant. Furthermore, the apostles spoke words taught by the Spirit of God (1
Cor. 2:12-13), and the Spirit speaking in them directed both what was said and how it was said (cf. Matt. 10:19-20). Therefore, according to Scripture’s own witness, the verbal form
and content of the apostolic publication of the gospel message should be deemed
wholly true and without error.
Throughout its record the Bible
presupposes its own authority. For
instance, the Old Testament is often cited in the New Testament with such
formulas as “God says” or “the Holy Spirit says” (as in Acts 1:16; 3:24-25; 2
Cor. 6:16). What Scripture says is
identified with what God says (e.g., Gal. 3:8; Rom. 9:16). For that reason all theological arguments
are settled decisively by the inherent authority signified in the formula “it
stands written” (literal translation).
The same authority attaches to the writings of the apostles (1 Cor.
15:1-2; 2 Thess. 2:15; 3:14), since these writings are placed on a par with the
Old Testament Scriptures (2 peter 3:15-16; Rev. 1:3). Apostolic Scripture often has the common formula “it stands
written” applied to it (e.g., John 20:31).
Therefore the Old and New Testaments are presented in the Bible itself
as the authoritative, written, Word of God.
Because of their divine origin
the Scriptures are entirely trustworthy and sure (cf. 1 Tim. 1;15; 3:1; 4:9; 2
Tim. 2:11; Titus 3:8; Heb. 2:3; 2 Peter 1:19), so that by means of them we are
able to discern between what is true and what is false (cf. 1 Thess. 5:21; 1
John 4:1). The Scriptures are the
standard of trustworthiness (Luke 1:1-4) and will never ail us or bring us
embarrassment (Isa. 28:16; John 19:35; 20:31; Rom. 9:33; 1 Peter 2:6; 1 John
1:1-3). Their accuracy extends to every
minute detail, as our Lord said – to every “jot” and “tittle” (Matt. 5:18) – in
such a way that the indestructible endurance of any minor part is coextensive
with that of the whole (cf. Isa. 40:8; Matt. 24:35; 1 Peter 1:24-25). Every single word of the Bible is, by its
own witness to itself, infallibly true, god’s own declaration is: “I, the LORD,
speak the truth; I declare what is right” (Isa. 45:19). Accordingly, the psalmist can say, “The sum
of thy word is truth” (Ps. 119:160), *[In this chapter, Scripture quotations
are from the American Standard Version, unless otherwise indicated.] and the
wisdom literature can counsel us, “Every word of God is tried [proven, true,
flawless]” (Prov. 30:5). If our
doctrinal outlook is informed by the Word of God, then, we must confess that
Scripture is entirely truthful, or inerrant.
The unchallengeable testimony of Jesus was, "Thy word is
truth"”(John 17:17).
The Westminster Confession of
Faith has good warrant for calling “all the books of the Old and New Testament”
in their entirety “Holy Scripture or the Word of God written” (I.2), “all which
are given by inspiration of God,” who is “the author thereof,” being Himself
“truth itself” (I.40. These books of
the Old and New Testaments, therefore, are in their entirety “of infallible
truth and divine authority” (I.5), so that “a Christian believeth to be true
whatsoever is revealed in the Word, for the authority of God himself speaking
therein” (XIV.2). According to this
grand confession of the church, no error can be attributed to the Bible at any
place. After all, if God sets forth
false assertions in minor areas where our research can check His accuracy (such
as in historical or geographical details), how do we know that He does not also
err in major concerns like theology?[1] If we cannot believe the Lord’s Word when He
speaks of earthly things, how can we believe Him when He tells us of heavenly
things? (cf. John 3:12).
In this vein Archibald Alexander
wrote, “And could it be shown that the evangelists had fallen into palpable
mistakes in facts of minor importance, it would be impossible to demonstrate
that they wrote anything by inspiration.”[2] Likewise Charles Hodge declared that the
bible was “free from all error whether of doctrine, fact or precept”;
inspiration, according to him, was “not confined to moral and religious truths,
but extends to the statements of facts, whether scientific, historical, or
geographical.”[3] Alexander, Hodge, and B. B. Warfield all
firmly maintained that the Bible is “absolutely errorless” in any of the
subjects it touches on in teaching – whether statements about history, natural
history, ethnology, archaeology, geography, natural science, physical or
historical fact, psychological or philosophical principle, or spiritual
doctrine and duty.[4] This doctrine of scriptural inerrancy,
whether presented in the pages of the Bible itself, in church confessions, or
by stalwart theologians, is never an academic curiosity or aside; it goes to
the very heart of the trustworthiness and truth of the life-giving message of
the gospel found in God’s written Word.
If the Bible is not wholly true, then our assurance of salvation has no
dependable and divine warrant; it rests rather on the minimal and fallible
authority of men. Warfield saw this
clearly:
The present
controversy concerns something much more vital than the bare “inerrancy” of the
Scriptures, whether in the copies or in the “autographs.” It concerns the trustworthiness of the Bible
in its express declarations, and in the fundamental conceptions of its writers
as to the course of the history of God’s dealings with his people. It concerns, in a word, the authority of the
Biblical representations concerning the nature of revealed religion, and the
mode and course of its revelation. The
issue raised is whether we are to look upon the Bible as containing a divinely
guaranteed and wholly trustworthy account of God’s redemptive revelation, and
the course of his gracious dealings with his people; or as merely a mass of
more or less trustworthy materials, out of which we are to sift the facts in
order to put together a trustworthy account of God’s redemptive revelation and
the course of his dealings with his people.[5]
The church,
following God’s Word, confesses the entire inerrancy of Scripture as a crucial
and inalienable aspect of the authority of God’s revelation, by which we come
to a genuine knowledge of Christ and the assured enjoyment of eternal life (cf.
2 Tim. 3:15-16).
Inscripturation and Distinction
For the sake of preserving the
apostolic testimony and extending the fellowship of the church around the “word
of life” (1 John 1:1-4), the proclamation and teaching of the apostles has been
reduced to written form. Such
inscripturation of God’s revelation was required if the church was to teach it
until the end of the age (Matt. 28:18-20).
Van Til points out that inscripturation of God’s word gives it the
greatest possible permanence of form, being less liable to perversion than oral
tradition would be.[6]
The great
attribute of the written word is objectivity. The oral word too has its measure of
objectivity, but it cannot match either the flexibility or the durability of
the written word. Memory is
imperfect. The desire to change or
pervert is ever present.[7]
The drawback to having revelation
in oral form (or tradition) is that it is much more subject to various kinds of
corrupting influences that stem from man’s imperfect abilities and sinful
nature (e.g., lapses of memory and intentional distortion). To curb these forces, taught Kuyper, God
cast His word into written form – thereby achieving greater durability, fixity,
purity, and catholicity.[8] A written document is capable of universal
distribution through repeated copying, and yet it can be preserved in various
kinds of depositories from generation to generation. As such it can function both as a fixed standard by which to test
all doctrines of men and as a pure guide to the way of life.
Yet this admirable feature of
inscripturation itself generates a difficulty for the doctrine of scriptural
inerrancy – a difficulty that we must now face. A written word may have great advantages over oral tradition but
it is not immune from what Kuyper called “the vicissitudes of time.” The spreading of God’s Word by textual
transmission and translation opens up the door to variance between the original
form of the written word and secondary forms (copies and translations). This variance requires a refinement of the
doctrine of biblical inerrancy, for now we must ask what constitutes the proper
object of this inerrancy that we attribute to Scripture. Does inerrancy (or infallibility,
inspiration) pertain to the original writings (autographa), to copies of them
(and perhaps translations), or to both?
To be sure, in answering such a
question some have gone to unscholarly excess in the interest of protecting the
divine authority of Scripture. Certain
superstitious stories led Philo to postulate inspiration of the Septuagint
translation of the Old Testament. Some
Roman Catholics, following the declaration of Pope Sixtus V that the Vulgate
was the authentic Scripture, attributed inspiration to this translation. Some Protestants have argued for the inspired
infallibility of the vowel points in the Hebrew Old Testament (e.g., the
Buxtorfs and John Owen; the Formula Consensus Helvetica more cautiously spoke
of the inspiration of “at least the power of the points”). The errorless transmission and preservation
of the original text of Scripture has been taught by men such as Hollaz,
Quenstedt, and Terretin, who failed to recognize the significance of textual
variants in the copies of Scripture that have existed throughout the history of
the church.[9]
Notwithstanding such positions,
the view that has persisted throughout the centuries and is common among
evangelicals today is that the inerrancy (or infallibility, inspiration) of the
Scriptures pertains only to the text of the original autographa. In a letter to Jerome (letter 82), Augustine
said about anything he found in the biblical books that seemed contrary to the
truth: “I decide that either the text is corrupt, or the translator did not
follow what was really said, or that I failed to understand it.” Here the distinction between the autographa
and copies of Scripture is clear, as is also the restriction of inerrancy to
the former. Likewise, in his conviction
that the original was free from error, Calvin showed concern about textual
corruption; see his commentaries at Hebrews 9:1 and James 4:7.[10] Luther labored diligently as a translator
and exegete to recover the original reading of the scriptural text.[11] Richard Baxter said, “No error or
contradiction is in it [Scripture], but what is in some copies, by failure of
preservers, transcribers, printers, and translators.” Warfield quotes this statement and goes on to allude to the work
of other men such as John Lightfoot, Ussher and Walton, and Rutherford,
illustrating how the question of restricting inspiration to the autographa was
a burning question in the age of the Westminster Assembly.[12] He also expounded the Westminster Confession
of Faith I.8 as teaching that immediate inspiration applies only to the
autographa of Scripture, not to the copies, that the original text has been
providentially kept pure in the transmitted texts (but not, as Smith and Beegle
contended, in every or in any one copy),[13]
and that present translations were adequate for the needs of God’s people in
every age.[14]
For themselves, A. A. Hodge and
B. B. Warfield asserted:
Nevertheless
the historical faith of the church has always been, that all the affirmations
of Scripture of all kinds . . . are without error, when the ipsissima verba of the original
autographs are ascertained and interpreted in their natural and intended sense
. . .. No “error” can be asserted,
therefore, which cannot be proved to have been aboriginal in the text.[15]
Edwin Palmer cites Kuyper and Bavinck
to the same effect and he quotes Dijk as saying that the authority of the Bible
“pertains always and only to the original (and not to the translation) and to
the pure text that is to be found in the autographa.”[16] Others who can be readily quoted as
distinguishing between the autographa and copies of Scripture and as
restricting inerrancy (or infallibility, inspiration) to the autographa include
J. Gresham machen, W. H. Griffith Thomas, James M. Gray, Lewis sperry Chafer,
Loraine Boettner, Edward J. Young, R. Surgurg, J. I. Packer, John R. W. Stott,
Carl F. H. Henry, et al.[17] What Henry says is representative:
Inerrancy
pertains only to the oral or written proclamation of the originally inspired
prophets and apostles. Not only was
their communication of the Word of God efficacious in teaching the truth of
revelation, but their transmission of that Word was error-free. Inerrancy does not extend to copies,
translations or versions, however.
It is evident that H. P. Smith and
C. A. Briggs were quite mistaken when they alleged that the assertion of an
original inerrancy for Scripture was a new doctrine generated by “Modern
scholastics.”[18] Warfield’s response was, as usual,
appropriate:
This is a
rather serious arraignment of the common sense of the whole series of preceding
generations. What! Are we to believe that no man until our
wonderful nineteenth century, ever had acumen enough to detect a printer’s
error or to realize the liability of hand-copies manuscripts to occasional
corruption? Are we really to believe
that the happy possessors of “the Wicked Bible” held “thou shalt commit
adultery” to be as divinely “inerrant” as the genuine text of the seventh
commandment – on the ground that the “inerrancy of the original autographs of
the Holy Scriptures” must not be asserted “as distinguished from the Holy
Scriptures which we now posses”? . . .
Of course, every man of common sense from the beginning of the world has
recognized the difference between the genuine text and the errors of
transmission, and has attached his confidence to the former in rejection of the
latter.[19]
The time-honored and common-sense
perspective among Christian believers who have considered the inescapable
question raised by the inscripturation of God’s word (viz., do inspiration,
infallibility, and/or inerrancy pertain to the autographa, to copies of it, or
to both?) has been that inerrancy is restricted to the original, autographical
text of Scripture.
Nevertheless, this basic
evangelical doctrine of Scripture has come under severe ridicule and criticism
from many quarters in recent years, thus calling us to a defense of it. H. P. Smith charged that the doctrine of
original inerrancy is speculative and is concerned with a text that no longer
exists and cannot conceivably ever be recovered.[20] David Hubbard reiterates that the standard
evangelical view contends for the inerrancy, not of any present texts, but of
the original autographs to which no generation of the church has ever had
access.[21] Accordingly, the approach to scriptural
inerrancy that restricts it to the autographa is held to be trivial and without
value, as charged by C. A. Briggs nearly a century ago: “We will never be able
to attain the sacred writings as they gladdened the eyes of those who first saw
them, and rejoiced the hearts of those who first heard them. If the external words of the original were
inspred, it does not profit us. We are
cut off from them forever.”[22] The distinction between inspired or
infallible autographa and uninspired or fallible copies was characterized by
Brunner as useless, idolatrous, and untenable in the light of textual
criticism.[23] The
distinction is irrelevant or of no practical value, he believes, since the
praiseworthy quality (be it inspiration, infallibility, or inerrancy) applies
to no extant text. It is absurd because
it is impossible to define the character of a text that has disappeared. The originals are unimportant since we
cannot completely restore them, and obviously God does not think that it is
necessary for us to have them.
Moreover, we can still receive spiritual blessing from errant copies, so
we could as well receive such a blessing from errant originals. It turns out, so the argument goes, that
restriction of inerrancy to the autographa is simply an intellectually
dishonest escape from embarrassment or an apologetical “cop-out.” Such a line of reasoning is often
encountered, [24] and a large
dose of sarcasm is often mixed with it.
Their [the
assailants of the trustworthiness of the Scriptures] contention has ever been
twofold: that God never gave an errorless Bible, and if he did, that errorless
Bible is no longer in the possession of men.
The air has been thick with satirical references to autographic copies
which no man has ever seen, which are hopelessly lost, which can never be
recovered. And the defenders of the
trustworthiness of Scripture have been sarcastically asked what the use is of
contending so strenuously for the plenary inspiration of autographs which have
thus forever passed away.[25]
Great mirth has been evoked in
this vein over the so-called “lost Princeton Bible.” Lester DeKoster has gone to the limit of his reach in pressing
sarcasm into service against those who restrict inerrancy to the autographa:
nobody can use those lost autographa; the Bible on our table is not the
inerrant and infallible word of God, and so today the church has no inerrant
bible by which to live, and preaching is thereby made impossible because it
would be founded on the uninspired word of man.[26] It now appears that the doctrine of biblical
inerrancy, which at first appeared so clearly in accord with the Scripture’s own witness, is
threatened with a necessary qualification or restriction that vitiates the
significance and importance of the doctrine.
What can we say in response?
In the following sections we will
explore the biblical attitude toward
autographa and copies, which should be the starting point of all genuinely
Christian theological commitments. From
that platform we go on to explain the
evangelical restriction of inerrancy to the autographa, indicating that our
evaluation of copies and translations is not an all-or-nothing affair. The rationale
for the evangelical restriction is then reviewed, followed by various
indications of the importance of this
doctrine regarding Scripture. Different
aspects of the assurance that we can
have with respect to possessing God’s Word today will subsequently be
broached. Finally, we will conclude
with an examination of some explicit critique
of the evangelical restriction of inerrancy (or infallibility, inspiration) to
the scriptural autographa. We will
conclude that the doctrine of original inerrancy is both warranted and
defensible, and is a doctrine to be commended to all believers who are sensitive
to the authority of the Bible as the very Word of God.
The Biblical Attitude
Scripture has scattered
indications of interest in or recognition of copies and translations of God’s
Word in distinction from the autographical manuscripts. We can also draw useful inferences from
various passages that tell us something of the scriptural attitude toward the
then-extant copies and subsequent translations. What we primarily learn is that these nonautographical manuscripts
were deemed adequate to perform the purposes for which God originally gave the
Scriptures. What King Solomon possessed
was obviously a copy of the original Mosaic law (cf. Deut. 17:8), and yet it
was considered to contain, truly and genuinely, “the charge of Jehovah . . .
according to that which was written in the law of Moses” (1 Kings 2:3).[27] The book of Proverbs pauses at one point to
draw clear attention to the fact that “these are more proverbs of Solomon,
copied by the men of Hezekiah king of Judah” (Prov. 25:1). The copies are themselves held to be
canonical and divinely authoritative.
The law of God that was in the hand of Ezra was obviously a copy, but
nevertheless it functioned as the authority in his ministry (Ezra 7:14). When Ezra read from this law to the people,
so that divine guidance might be given for their lives, he apparently read to
them by way of translation, so they could understand the sense in the Aramaic
to which they had become accustomed in exile: And they read in the book, in the
law of God, distinctly [with interpretation]; and they gave the sense, so that
they understood the reading: (Neh. 8:8).[28]
In all of these examples the secondary text does the work of God’s written Word
and shares its original authority in a practical sense.
The New Testament also evidences
an interest in secondary copies of God’s written Word. Paul was most concerned that he be brought
the ‘books, especially the parchments” (2 Tim. 4:13). In the practice of collecting New Testament Epistles for the
various churches (cf. Col. 4:160, encouragement would naturally be given to
copying the original manuscripts. There
is every reason, given the examples of Jesus and the apostles, to assume that
these copies were held to be profitable for teaching and for instruction in
righteousness (cf. 2 Tim. 3:16b). When
New Testament writers appeal to the authority of the Old Testament, they used
the texts and versions that were at hand, just as we do today.[29] Jesus preached from the existing scrolls and
treated them as “Scripture” (Luke 4:16-21). The apostles used the Scriptures that were in hand for arguing
(Acts 17:2) and demonstrating points (Acts 18:28). Their hearers checked the apostolic proclamation by searching the
Old Testament Scriptures that they then possessed (Acts 17:11). Because their opponents shared a belief in
the functional authority of the available manuscripts of the Scriptures, Jesus
and the apostles confronted them on the common ground of the extant copies,
without fretting about the autographa themselves.[30] This is illustrated in the present
imperative given to search the Scriptures as testifying of Christ (John 5:39)
and in the rhetorical and leading questions: “Have you read . . .?” and “What
is written in the Law? How do you read
it?” (e.g., in Matt. 12:3, 5; 21:16, 42; Luke 10:26). It may very well be true that the “holy Scriptures” that Timothy
had known from his childhood were not only copies of the Scripture, but the
Septuagint translation, at that.[31] Still they could make him “wise unto
salvation.”
These illustrations show that the
message conveyed by the words of the
autographa, and not the physical page on which we find printing, is the strict
object of inspiration. Therefore,
because that message was reliably reflected in the copies or translations
available to the biblical writers, they could be used in an authoritative and
practical manner. Contrary to the
extreme and unfounded inferences drawn by Beegle,[32]
the exhortation and challenges based on the copies of Scripture pertain to the
conveyed message and tell us nothing
about the extant texts per se. Much
less do they demonstrate that the biblical authors made no distinction between
the original text and its copies.
Otherwise the unique and unalterable authority of the biblical message
would not be guarded so strenuously by these same authors.
Because Christ raised no doubts
about the adequacy of the Scriptures as His contemporaries knew them, we can
safely assume that the first-century text of the Old Testament was a wholly
adequate representation of the divine word originally given. Jesus regarded the extant copies of His day
as so approximate to the originals in their message that He appealed to those
copies as authoritative.[33] The respect that Jesus and his apostles held
for the extant Old Testament text is, at base, an expression of their
confidence in God’s providential preservation of the copies and translations as
substantially identical with the inspired originals. It is thus fallacious to argue that inerrancy was not restricted
by them to the autographa and to say that their teaching about inspiration had
reference to the imperfect copies in their possession.[34]
The fact is that, although
present copies and translations had a practical authority and adequacy for the
purposes of divine revelation, the Bible evidences a pervasive concern to tether current copies to the autographical
text. There is, as one would
expect, no explicit biblical teaching regarding the autographa and copies of
them, but the point being made is still abundantly illustrated in the course of
Scripture’s teaching and statements. We
therefore have an answer to the question of Pinnock, Is the restriction of
inerrancy to the autographa strictly scriptural? And have a rebuttal to the
allegation of Chapman that it is not biblical to restrict inspiration to the
autographa.[35] According to Beegle, there is no explicit
teaching in the New Testament that distinguishes between autographa and copies;
the original writings are not set apart in a special position, for the authors
of Scripture deemed the extant errant manuscripts inspired.[36] Our examination of the scriptural passages
pertinent to this issue will undermine such claims as these.
We can begin our survey in the
Old Testament, where we soon discover that:
Most of the
references to inspiration that are found in the Old Testament concern the
Semitic augographs. The majority relate
to the biblical writers’ own compositions, which they identify, not as products
of divine dictation, but as the equivalent of God’s own words: e.g., David,
“The spirit of Jehovah spake by me” (II Samuel 23:2); Isaiah, “Seek ye out . .
. (this) book of Jehovah, and read” (Isaiah 34:16); Jeremiah, “(God’s) words .
. . even all that is written in this book” (Jeremiah 25:13, cf. 30:2, 36:2), or
perhaps even Solomon in Ecclesiastes 12:11.
Others concern writings that were
still fresh enough to imply the original manuscripts either as present, e.g.,
Joshua’s referring to Moses’ writings as “the book of the law of God” (Joshua
24:26), or as immediately accesible, e.g., Joel’s quoting the contemporary (?)
prophecy of Obadiah 17, “as Jehovah hath said” (Joel 2:32).[37]
The assumption throughout
Scripture is that we are obliged to follow the original text of God’s written
Word. Present copies function authoritatively
because they are viewed as reflecting the autographa correctly. This foundational perspective comes to the
surface from time to time. For
instance, Israel was required to do what God “commanded their fathers by Moses”
(Judg. 3:4). This reference implicitly
points to the original message, which came from the author himself. Isaiah was explicitly told to write, and his
book was to be a witness forever (Isa. 8:1; 30:8); the autographical text was
the permanent standard for the future.
Daniel “understood by the books” (which we can assume to have been
copies), but these very books indicate that the God-given words were “the word
of Jehovah [which] came to Jeremiah” (Dan. 9:2). The perfect aspect indicates completed action with respect to the
coming of the word of God to Jeremiah specifically.
Likewise the New Testament
assumes that correct teaching can be found in copies of Scripture then in
existence because they trace back to the autographical text. Matthew 1:22 quotes Isaiah 7:14 as “spoken
by the Lord through the prophet” (cf. 2:15).
Jesus taught that we are to live by “every word that proceedeth out of
the mouth of God” (Matt. 4:4), thus tethering the authority of the Scriptures
iin hand to the original utterance given by divine inspiration. What people read as “Scripture” in the books
of Moses was thought of as “spoken unto them by God” (Matt. 22:29-32; Mark
12:24-26). The inspired David himself
spoke to them in the copy of the Book of Psalms that they possessed (Matt.
22:43; mark 12:35; Luke 20:42), just as when on e reads the copy of Scripture
he will see that which was spoken by Daniel the prophet himself (Matt. 24:15;
Mark 13:14). In each case the autographical text is assumed to be present in
the extant copy that is consulted. When
Christ asked, “Have you not read . . . [in extant copies, no doubt]?” (Matt.
19:4; cf. v. 7), He was actually seeking what Moses himself commanded the Jews
(Mark 10:3). The Mosaic words that He
quoted from Genesis 2;24 were viewed by Him as fully equivalent to what “God
said” as the original author of Scripture (Matt. 19:4-5). Those who possess existing scrolls “have
Moses and the prophets” themselves, who, accordingly, should be heard as such
(Luke 16:29).
The actual distance between the
autographa and the copies can be for present purposes ignored, because the
original text is thought to appear in these copies. After all, it is the things written by the prophets themselves
that bind us (Luke 18:31). In
expounding the extant Scriptures Christ actually expounded what the prophets
had spoken and He could therefore condemn those who were slow to believe what
the prophets themselves had spoken (Luke 24:25-27). In the Scriptures as they were then written, Christ’s followers
could find what is fulfilled by Him, namely, all things “which were written” in
all the Old Testament (Luke 24:44-46, author’s translation). The “writings” that were then in hand, and
that indicted their hearers, were assumed to be identical with what Moses wrote
(John 5:45-47), and the law that was cited as relevant to a current controversy
was understood to be given by Moses (John 7:19; cf. v. 23).
John 10:34-36 is particularly
instructive. Jesus said, “Is it not
written in your law . . .?” thereby indicating their own manuscript copies of
the Old Testament. He then quotes Psalm
82:6, resting the thrust of His argument on one word in that text. The premise
of His argument is that God “called them ‘gods,’ unto whom the word of God
came.” That is, God called the judges
“gods” who were contemporary with Asaph, the psalm writer, and they were the
ones to whom the word of God came. It
is thus Asaph’s original that is equated with the word of God. Jesus was able to accept, and work on the
foundation of, the Jews’ belief in the authority of “their law” (copies)
because He deemed these to reflect the original accurately. The “Scripture” to which He appealed in this
controversy is intimately connected with what was actually said to those “to
whom the word of God came.” The
inscripturated word of God that originally came to the Israelites is not found
written in their present-day law books.
Here we find quite an explicit indication that the authority of present
copies is traced to the autographa lying behind them.
The importance of the autographa
for the new Testament Scriptures is already hinted at in Jesus’ promise that
the Holy spirit would take His original words and bring them to the remembrance
of the apostles for the sake of their writings (John 14:25-26). When the apostles cited the Old Testament in
their preaching and writing, it was with the assumption that they were
propounding the initially composed Scripture.
Accordingly, peter described “this Scripture” (i.e., Ps. 69:25) as that “which
the Holy spirit spake before by the mouth of David” (Acts :16; cf. 4:25). The earlier autograph, given beforehand by
the Holy Spirit, is the primary referent of his preaching form present copies
of the Psalm. Similarly Paul cited
Isaiah 6:9-10, saying, Well spake the Holy spirit through Isaiah the prophet
unto your fathers . . .” (Acts 28:25; cf. Rom. 3:2), and he proceeded on the
understanding that his quotation was true to the original deliverance given
many years previously. The citation of
Jeremiah 31 in Hebrews 10 is viewed as a rendition of what the Holy Spirit
originally said through the prophet (Hebrews 10:15). Indeed, the comfort that could be gained from the then-present
copies of the Scriptures was tethered to “whatsoever things were written
aforetime,” the original text written in former days (Romans 15:4). In a similar way, that for which Paul
claimed inspiration was his autographical text – “The things which I write unto
you . . . are the commandment of the Lord” (1 Cor. 14:37; cf. 2:13).
Over and over again we are confronted
with the obvious fact that the biblical writers made use of existing copies,
with the significant assumption that their authority was tied to the original
text of which the copies are a reliable reflection. It is especially important to note this fact with respect to two
key verses that teach the inspiration of Scripture. In 2 Timothy 3:16 Paul stresses that all the Scriptures were
God-breathed, placing obvious emphasis on their origin, and thus on their autographic form. The reason why the sacred writings known to
Timothy (perhaps the Septuagint) could make him wise unto salvation is found in
the fact that they were rooted in the original, divinely given Scripture –
those writings that were the direct result of inspiration and that Paul here
associated with Scripture’s original form as coming from God. Likewise, in 2 Peter 1:19-21 we are told
that “we have the prophetic word” (presumably in copies) and must heed it and
treat it as authoritative. Why is this
so? Because men spoke from God, being “carried
along” by the Holy Spirit. The
sufficiency and function of the extant biblical manuscripts is not divorced
from, but rather explained in terms of, the original manuscripts, which were
divine products.
We have noted a long list of
illustrations that point to the fact that, the adequacy of existing copies of
the Bible was countenanced in terms of the autographical texts that are
presumed to stand behind such copies.
The importance and
criteriological authority of the autographical texts of Scripture are brought
out in four specific Old Testament situations.
Each shows us that the inspiration, infallibility, and inerrancy of the
Bible must be found in the autographical text, which is normative for God’s people
and for identifying anything that would lay claim to the title of “God’s Word.”
The first known case of the need
for textual restoration is related in Exodus 32 and 34. The first tablets of the law were written by
God Himself (Exod. 32:15-16) but were subsequently destroyed by Moses in his
anger (v. 19). God provided for the
rewriting of the words of the original tablets (Exod. 34:1, 27028), and
Scripture makes the point that these second tablets were written “according to
the first writing” (Deut. 10:2, 4).
Here is a significant model for all later copying of the biblical
autographs; they should reproduce the words that were on the first tablet or
page in order to preserve the full divine authority of the message they convey.
So also, in Jeremiah 36:1-32 it
is said that the prophet dictated the word of God to Baruch, who wrote it in a
scroll. When this scroll, with its
unfavorable message, was read to King Jehoiakim, he cut it into pieces and
burned it. The word of God then came to
Jeremiah, instructing him to make a new copy of the Scripture, and we see quite
plainly that the standard for the copy was the original text: “Take another
scroll and write on it all the words that were on the first scroll” (v.
28). As common sense tells us, a
reliable copy ought to reproduce the original text accurately.
The paradigmatic or
criteriological nature of the autographic text of Scripture is also taught in
Deuteronomy 17;18. Although the Mosaic
autograph as placed by the Levites next to the ark of the covenant (Deut. 31:24-26),
a copy of this law was to be written by the king in a book, “out of that which
is before the priests and the Levites.”
The copy would offer authoritative guidance only as it correctly
reflected the original. Without studied
concern for a copy that accurately transmitted the autograph, the king could
not be sure of himself in refraining from turning aside to the right or to the
left from God’s commandment (Deut. 17:19-20).
Copies of Scripture, then, were not to deviate in the slightest from the
original text.
The fourth key Old Testament
situation that manifests the esteem and deference the Jews gave to the
autographic text is recorded in 2 Kings 22 and 2 Chronicles 34, which relate
the recovery of the temple copy of the book of the Law during the reign of
Josiah. The existence of the book of
the Law was previously known; it had been placed by the side of the ark of the
covenant and used for public reading from time to time (Deut. 31:12, 24-26; 2
Chron. 35:3). However, though there were likely private copies of the Law in
the hands of some priests and prophets,[38]
The official, autographical copy had been lost from sight. Chronicles indicates that Josiah had already
begun to follow the law in a hazy fashion, probably according to a traditional
knowledge of it (34:3-7). Subsequently
the temple began to be repaired, during which time the book of the Law was
found by Hilkiah, the high priest.
Josiah’s desire to repair the temple already demonstrated his
disposition to foster the worship of Jehovah, and Hilkiah’s discovery generated
great excitement. In time Josiah became
quite concerned about the words of “this book that is found” (2 Kings
22:13). Apparently it brought to his
attention material (most likely the curse-threats of the covenant: 2 Kings
22:11, 13, 15, 18-19; cf. Deut. 28; Lev. 26) that was not found in the other
available copies or traditions of the law.
What is relevant for our concern
here is that this recovered Book of the Law, which corrected and supplemented Josiah’s
theological outlook, was, I believe, the original, officially preserved mosaic
autograph.[39] What was found was not simply “a book” (a
copy of some generally known volume) but “the
book of the law” – a manuscript somehow different from others (2 Kings
22:8). In particular, it was the book
of the law “by the hand of Moses” (2 Chron. 34:14, literal translation). While the evidence is not fully decisive and
the recovered book was not necessarily the autograph, the weight of evidence
favors this interpretation; there is little obvious counterevidence.
This Old Testament incident
magnifies the value, corrective function, and normative authority of the
autographic text of Scripture over all copies or traditional understanding of
what God had said. The sufficiency of a
copy is proportionate to its accurate reflection of the original. Deviation from the autograph jeopardizes the
profit of a copy for doctrinal instruction and for direction in righteous
living.
The biblical writers clearly knew
how to distinguish, then, between autographa and copies and they perceived the
significance of the difference.
Josiah’s recovery of the autographic Scripture was a momentous occasion,
not merely the addition of one more copy, among many manuscripts, to an undifferentiated
repository of Bibles!
There are yet other ways in which
Scripture teaches or illustrates the explicitly recognized or assumed
normativity of the autographa for subsequent copies. First, the Bible warns us throughout against altering the text of
God’s Word. According to god’s command,
it is not to be added to or diminished (Deut. 4:2; 12:32). Proverbs counsels, “Add thou not unto his
words, lest he reprove thee, and thou be found a liar (30:6); honesty requires
that one stick to the originally given message of God without supplementing it
with new features. Otherwise the
permanent norm of judgment could hardly be expressed in these words: “To the
law and to the testimony! If they speak
not according to this word, surely
there is no morning for them” (Isa. 8:20).
The New Testament Scriptures
evidence the same jealousy for the unaltered purity of the original text, as
seen in the well-known warning of the book of Revelation (22:18-19). The normativity of the autographic message
is the presupposition underlying the conflict with tradition pursued by Christ
and the apostles (e.g., Matt. 15:6; Col. 2:8). As evidenced in Matthew 5:21ff.,
tradition conveyed the Old Testament text to some extent, but it was not to be
allowed to obscure the authentic Word
of God (Mark 7:1-13). Accordingly, we
see Christ condemning Pharasaical teaching when it altered the text of the Old
Testament Scriptures – e.g., with respect to hatred (Matt. 5:43) and with
respect to divorce (Matt. 19:7). In the
same vein with Old Testament warnings, Paul instructs Christians not to tamper
with the Word of God (2 Cor. 4:2). The
New Testament lays great stress on not accepting teachings that run counter to
the apostolic message (e.g., Rom. 16:17; Gal. 1:8; 1 John 4:1-6). We find, even as we would expect, strong
warning against departing from what is said in the apostolic text (2 Thess.
3:14, where the norm is “the word by this epistle”). Believers are to be on guard against what purports to be
Scripture but is not. Do not be troubles,
Paul says, by “an epistle as though from us” (2 Thess. 2:2). Paul usually wrote his own authentic letters
by means of an amanuensis (e.g., Rom. 16:22) – an arrangement that created ripe
conditions for forgery. However Paul’s
custom was to add his own authenticating signature to his letters, as he notes
in 2 Thessalonians 3:17: “The salutation of me Paul with mine own hand, which
is the token in every epistle: so I write” (cf. 1 Cor. 16:21; Gal. 6:11; Col.
4:18).[40] Significantly Paul makes this statement in
the same Epistle in which he warns against spurious apostolic epistles. Here Paul draws attention to the quite
literal “autograph” as authenticating the message that is to be believed and
obeyed by Christ’s people!
Criteriological textual authority,
we conclude, is uniformly presented in Scripture as being the original,
autographic texts of the biblical books.
Copies are to be evaluated and heeded in the light of the autographa,
which ought to be reflected in them.
Their authority derives from the original text, whose own authority
derives from God Himself.
We may now summarize the attitude
that the Bible itself displays to the autographa and copies in this
fashion. The authority and usefulness
of extant copies and translations of the Scriptures is apparent throughout the
bible. They are adequate for bringing people to a knowledge of saving truth and
for directing their lives. Yet it is
also evident that the use of scriptural authority derived from copies has
underlying it the implicit understanding, and often explicit qualification,
that these extant copies are authoritative in that, and to the extent that,
they reproduce the original, autographic text.
Biblical writers understood the
distinction between the original and a copy and they manifest a commitment to
the criteriological authority of the original.
These two features – the adequacy of extant copies and the crucial and
primal authority of the autographa – are rather nicely combined in the standard
formula used in the New Testament for citing Scripture to clinch an argument:
“it stands written.” This form (the
perfect tense) appears at least seventy-three times in the Gospels alone. It signifies that something has been
established, accomplished, or completed and that it continues to be so or to
have enduring effect. “It stands
written” expresses the truth that what has been written in the original
Scripture remains so written in the present copies. Conversely, that to which the writer appeals in the present
copies of Scripture as normative is so because it is taken to be the enduring
witness of the autographic text. New
Testament arguments based on a phrase (as in Acts 165:13-17), a word (as in
John 10:35), or even the difference between the singular and plural form of a
word (as in Gal. 3:16) in the Old Testament would be completely emptied of
genuine force if two things were not true: (1) that phrase, word, or form must
appear in the present copies of the Old Testament, or else the argument falls
to the ground with the intended opponent because it is spurious to begin with
(i.e., there is no evidence to which appeal can be made against him), and (2)
that phrase, word, or form must be assumed to have been present in the original
text of the passage cited, or else the argument loses its authoritative
foundation in the Word of God (i.e., such an element of the text would have no
more authority than the word of any mere human at best and would be an
embarrassing scribal error at worst).
If the New Testament authors are not appealing through their extant
copies of the original text, their arguments are futile.
We see, then, that the Bible
demonstrates two points. First, the
permanent need of God’s people for the substantial reliability of the extant
biblical text is satisfied. We can believe our copies of Scripture and
be saved without having the autographic codex, for the Bible itself indicates
that copies can faithfully reflect the original text and therefore function
authoritatively. Second, the paramount
features and qualities of Scripture – such as inspiration, infallibility, and
inerrancy – are uniformly identified with God’s own original word as found in
the autographic text, which alone can be identified and esteemed as God’s own
word to man.[41]
A brief postscript to this section
can be added regarding the use of the Septuagint in the New Testament and the
problem of New Testament quotations of the Old Testament that appear to deviate
from the original. Neither one of these
practices undermines our previous conclusions.
The Septuagint was used to facilitate the communication of the New
Testament message. It was the popular
version of the day. This fact, however,
does not confer inspiration on it (a view held by men such as Philo and
Augustine). Even Beegle admits that if
the New Testament writers considered the Septuagint inspired, it was so “in a
secondary or derivative sense.”[42] As Jerome maintained in his dispute with
Augustine over this matter, only the Hebrew text was strictly inspired. The authors of the New Testament, we must
assume, used the Septuagint only to the extent that this translation did not
deviate essentially from the Hebrew text.
Just as people can write in their own vocabularies without introducing
falsehoods and can quote questionable sources without incorporating erroneous
portions from them,[43]
so also the New Testament writers could use the vocabulary and text of the
Septuagint without falling into error.
Being carried along by the Holy spirit in their work (cf. 2 Peter 1:21)
they were shielded from such error, for that spirit is the “spirit of truth”
(John 16:13). Textual diversity was
recognized by the New Testament writers, but it was not a source of perplexity,
since they were directed by the Spirit.
They could select the reading that best carried the divine meaning,[44]
often quoting the Septuagint as the Word of God and yet sometimes even
correcting the Septuagint rendition!
A greater difficulty is found in
the fact that the Septuagint is sometimes quoted in a way that initially
appears to be contrary to the Hebrew text and as hardly permissible.[45] This relates to the problem posed by many
critics, that the way in which the New Testament sometimes quotes the Old
Testament seems to show little concern for accurate rendering of the original.[46] Foitzmyer says, “To modern critical
scholarship their [the New Testament writers’] way of reading the Old Testament
often appears quite arbitrary in that it disregards the sense and the content
of the original.”[47]
This is not the place to launch
into a full discussion of the well-known, difficult passages related to this
issue, some of which call for further study in the light of the broader
attitude that Scripture itself teaches toward the issues of inerrancy and the
original text. As always, the biblical
phenomena must be considered in terms of the basic and background testimony of
Scripture about itself – that is, in the light of Scripture’s own given
presuppositions. Suffice to say here
that an artificial standard of precision that would have been foreign to the
culture and literary habits of the day in which Scripture was penned need not
be imposed on the Bible in the name of inerrancy or of fidelity to the
autographa. Methods of quotation were
not as precise in that age as they are today, and there is no reason why New
Testament citations had to be verbally exact.
The issue is whether the meaning of the autographic text is or is not
assumed to lie behind the extant texts and translations used by the New Testament
writers. I have given grounds above for
adopting this as the assumption of the biblical witness. In focusing on a particular (sometimes
narrow, sometimes general) point or insight, New Testament quotation of the Old
Testament need only embody an accuracy that suits the writer’s purpose. Preachers today are not being unfaithful to
Scripture when they mix passing allusion with strict quotation from the Bible,
when they rearrange biblical phrases, or when they paraphrase contextual
matters in getting to their specific target statement, phrase, or word. Their scriptural point can be communicated
in a way that is true to the sense without being a pristine rendition of the
specific text.
Therefore, the New Testament use
of the Septuagint or of inexact renditions of the Old Testament does not belie
the commitment of the involved writers to the criteriological authority of the
autographa. The practice does, however,
underline their unanxious acceptance of texts or versions that were not
strictly autographic as being adequate for the practical purposes at hand in
their teaching. These were adequate
precisely because they could be assumed to portray the true sense of the original.
Explanation and Rationale for the Restriction
Given the previously explored biblical
attitude toward the autographa and copies of them, we can proceed to explain
the sense in which evangelicals correspondingly restrict inerrancy to the
scriptural autographa and offer reasons for that restriction.
There is circulating at present a
rather serious misunderstanding of the evangelical restriction of inerrancy (or
inspiration, infallibility) to the autographic text and of the implications of
that restriction. DeKoster claims that
there are only two options: either the Bible on our pulpits is the inspired
Word of God, or it is the uninspired
word of man. Because inspiration and
inerrancy are restricted to the autographa (which are lost, and therefore not
found on our pulpits), then our bibles, it is argued, must be the uninspired words
of man and not the vitally needed word of God.[48] Others have misconstrued an epistemological
argument for biblical inerrancy as holding that, if the bible contains even one
mistake, it cannot be believed true at any point; we cannot then rely on any
part of it, and God cannot use it to communicate authoritatively to us.[49] From this mistaken starting point the
critics go on to say that the evangelical restriction of inerrancy to the
autographa means that, because of errors in all present versions, our Bibles
today cannot be trusted at all, cannot communicate God’s word to us, and cannot
be the inspired Word of God. If our
present Bibles, with their errors, are not inspired, then we are left with
nothing (since the autographa are lost).
Such a dilemma rests on numerous
fallacies and misunderstandings. In the
first place, it confuses autographic text
(the words) with autographic codex
(the physical document). Loss of the
latter does not automatically entail loss of the former. Certain manuscripts may have decayed or been
lost, but the words of these manuscripts are still with us in good copies. Second, evangelicals do not, by their
commitment to inerrancy, have to commit the logical fallacy of saying that if
one point in a book is mistaken, then all points in it are likewise
mistaken. Third, the predicate
“inerrant” (or “inspired”) is not one that can be applied only in an
all-or-nothing fashion. We create a
false dilemma in saying that a book either is totally inspired or totally
uninspired (just as it is fallacious to think a book must be either completely
true or completely false). Many
predicates (e.g., “bald,” “warm,” “fast”) apply in degrees. “Inerrant” and “inspired” can be counted
among them. A book may be unerring for
the most part and yet be slightly flawed.
It can have inspired material to some measure and uninspired material to
some measure. For example, an anthology
of sacred texts from world religions would be inspired to the degree that it
includes selections from the Bible.
This is not to say that inerrancy or inspiration as qualities admit of
degrees, as though some passages of the Bible could be “more inspired” than
others, or some passages of the Bible could be “more inspired” than others, or
some statement with a given sense in Scripture could be a mixture of truth and
error. Rather, the objects (viz.,
certain books) of these predicates have elements or parts to which the
predicates completely apply and elements or parts to which the predicates do
not apply. That baldness can be applied
in degrees means that certain objects (e.g., heads) may have hairy areas and
nonhairy areas, not that there is some quality that itself is a cross between
hair and nonhair.
It needs to be reiterated quite
unambiguously that evangelical restriction of inerrancy to the autographa (1)
is a restriction to the autographic text,
thereby guarding the uniqueness of God’s verbal message[50]
and (2) does not imply that present
Bibles, because they are not fully inerrant, fail to be the Word of God. The evangelical view does not mean that the
inerrancy, or inspiration, of present Bibles is an all-or-nothing matter. My Old Cambridge edition of a Shakespearean
play may contain mistaken or disputed words in comparison with the original
text of Shakespeare, but that does not lead me to the extreme conclusion that
the volume on my desk is not a work of Shakespeare. It is Shakespearean –
to the degree that it reflects the author’s own work, which (because of the
generally accepted high degree of correlation) is a qualification that need not
be explicitly and often stated. So also
my American Standard Version of the Bible contains mistaken or disputed words
with respect to the autographic text of
Scripture, but it is still the very Word of God, inspired and inerrant – to the
degree that it reflects the original work of God, which (because of the
objective, universally accepted, and outstanding degree of correlation in the
light of textual criticism) is a qualification that is very seldom in need of
being stated.[51] As virtually anybody would understand, a
copy counts as the words of a work only to the extent that it has not altered
the very words of the author of that work.[52]
Therefore, let us clearly explain
the implication of the evangelical view of inerrancy’s restriction to the
autographa. Francis Patton put it this
way: “Just so far as our present Scripture text corresponds with the original
documents is it inspired . . .. Have we
a correct text? If we have not, then
just in proportion to its incorrectness are we without the word of God.”[53] Many contemporary evangelicals have made the
same kind of statement. Pinnock writes,
“Our bibles are the Word of God to the extent that they reflect the Scripture
as originally given,”[54]
and “a good copy of an original work can function like the original itself, to
the extent to which it corresponds to the original and is in accord with it.”[55] In the same way translations, as observed by
Henry, “may be said to be infallible only to the extent that they faithfully
represent the copies available to us.”[56] Palmer accordingly answers DeKoster’s false
dilemma about having or not having the inerrant and inspired Word of God on his
desk by pointing out that copies and translations are inspired, infallible, and
inerrant to the extent that they have faithfully reproduced the original
text. To the extent that they add to,
subtract from, or distort the original, they are not the inspired Word of God.[57]
Is there any good reason for this
point of view? What rationale can be
offered by evangelicals for restricting inerrancy (inspiration, infallibility)
to the biblical autographa? Critics
have often assumed that inerrancy is restricted to the autographa for
apologetical reasons and they have condemned this restriction as desperate
weaseling and an “apologetical artifice” (to use Brunner’s words), an
intellectually dishonest cop-out arising from embarrassment.[58] Rogers attacks the evangelical restriction
of inerrancy to the autographa as an attempt to secure an “unassailable
apologetic stance” (which, Pinnock observes, would produce a position that is
unfalsifiable yet meaningless).[59] Such abuse is misplaced. Evangelicals appeal to the missing
autographa in a limited and specific fashion, where independent evidence (quite
apart from apologetical embarrassment) supports the suggestion of
transcriptional error.[60] Inerrancy critic Stephen Davis recognizes
that restriction of inerrancy to the autographa is seldom a ridiculous
apologetical maneuver on the part of evangelicals, because textual criticism
has, for the most part, firmly established the biblical text.[61] Since that which the apologist defends is
the teaching of the autographic text
(apart from the presence or absence of the autographical manuscripts), he can
hardly be charged with tactical retreat if he holds, with Warfield, that “the
autographic text of the New Testament is distinctly within reach of criticism
in so immensely the greater part of the volume, that we cannot despair of
restoring to ourselves and the Church of God, His book, word for word, as He
gave it by inspiration to men.”[62] The restriction of inerrancy to the
autographa does not leave the evangelical with only a chimera to defend. Moreover, evangelicals such as Warfield are
not so deluded as to think that recovery of the autographic text would (though
impossible with absolute perfection) rid them of all biblical difficulties for
which to give an answer.
That some
of the difficulties and apparent discrepancies in current texts disappear on
the restoration of the true text of Scripture is undoubtedly true. That all the difficulties and apparent
discrepancies in current texts of Scripture are matters of textual corruption,
and not, rather, often of historical or other ignorance on our part, no sane
man ever asserted.[63]
Explaining
evangelical restriction of inerrancy to the autographa by the supposed
motivation to have an easy apologetical escape from difficulties can be safely
dismissed. It simply is not so.
If evangelical rationale is not
apologetical, then what is it? It is
quite simply theological. God has not
promised in His Word that the Scriptures would receive perfect transmission,
and thus we have no ground to claim it a priori. Moreover, the inspired Word of God in the Scriptures has a
uniqueness that must be guarded from distortion. Consequently we cannot be theologically blind to the significance
of transmissional errors, nor can we theologically assume the absence of such
errors. We are therefore theologically
required to restrict inspiration, infallibility, and inerrancy to the
autographa.
There is nothing absurd about
holding that an infallible text has been fallibly transmitted, and the fact
that a document is a copy of Holy Writ does not entail that it is wholly
right. Although we can agree with Beegle
that there is no inherent reason why God could not have preserved from defects
the scribes who copied the Bible, he is certainly mistaken to think we should
assume that copies of Scripture were the result of inspriration unless the Bible explicitly teaches us that
they were not.[64] The fact is that inspiration is an
extraordinary gift or predicate, which cannot be assumed to apply to just
anybody. If one wishes to maintain that
the scribes of the Bible were inspired in their work and automatically infallible
in their results, then the burden of theological proof lies on him. As things stand in Scripture, however,
inspiration refers to the original words produced under the Holy Spirit and not
to the production of scribal copies.[65] Again contrary to Beegle, the fact that the
original Scripture had its origin in God does not mean that the copies, as
textual copies, also have their origin in God, but that the message they embody traces ultimately
back to some measure of God’s given revelation.[66] E. J. Young’s reasoning is more cogent:
If the
Scripture is “God-breathed,” it naturally follows that only the original is
“God-breathed.” If holy men of God
spoke from God as they were borne by the Holy Spirit, then only what they spoke
under the spirit’s bearing is inspired.
It would certainly be unwarrantable to maintain that copies of what they
spoke were also inspired, since these copies were not made as men were borne of
the spirit. They were therefore not
“God-breathed” as was the original.[67]
It should now appear clear that
restriction of inerrancy to the autographa is based on the unwillingness of
evangelicals to contend for the precise infallibility or inerrancy of the
transmitted text,[68]
for Scripture nowhere gives us ground to maintain that its transmission and
translation would be kept without error by God.[69] There is no scriptural warrant for holding
that God will perform the perpetual miracle of preserving His written Word from
all errors in its being transcribed from one copy to another.[70] Since the Bible does not claim that every
copier, translator, typesetter, and printer will share the infallibility of the
original document, Christians should not make such a claim either. The doctrine is not supported by Scripture,
and Protestants are committed to the methodological principle of sola Scriptura. Here then is the basic rationale for
restricting inerrancy to the original, prophetically and apostolically
certified document of God’s Word: there is biblical evidence for the inerrancy
of the autographa, but not for the inerrancy of the copies; the distinction and
restriction are therefore theologically warranted and necessary.[71]
Everybody
knows that no book was ever printed, much less hand-copied, into which some
errors did not intrude in the process; and as we do not hold the author
responsible for these in an ordinary book, neither ought we to hold God
responsible for them in this extraordinary book which we call the Bible.[72]
This quote
from Warfield indicates the common-sense nature of restricting the evaluative
qualities of a literary work to its autographic text. Common sense tells us that the identity of a literary text is
determined by its original autograph (“the first completed, personal or
approved transcription of a unique word-group composed by its author”).[73] When a slight mistake or distortion creeps
into a copy of a literary work, it thereby creates a somewhat different
literary text, with some degree of originality. Choosing to ignore minor changes, we can continue to label the
original and the slightly distorted copy in similar fashion, but that does not
mean we can afford to be indifferent to an accurate text.
What modern
author would view with equanimity an edition of one of his plays that
substituted several hundred words scattered here and there from the corruptions
of typists, compositors, and proof-readers? . . . One can no more permit “just a little corruption” to pass
unheeded in the transmission of our literary heritage than “just a little sin” was
possible in Eden.[74]
The actual value of an author’s
literary production cannot be safely estimated if one is not sure whether the
text before him represents the author’s work or the “originality” of a
scribe. Say you are evaluating what you
take to be Shakespeare’s Hamlet, and
you come across the phrase “solid flesh” in the famous line “O! that this too
too solid flesh would melt” (Act I, Scene 2).
On the basis of this reading you might well give a more or less
favorable evaluation of this work supposedly by Shakespeare; but if you did,
you would not only be embarrassed, you would actually be unfair to
Shakespeare. Shakespeare wrote “sallied
[i.e., sullied] flesh,” despite the widespread replication of the “solid flesh”
reading.[75] Shakespeare has Hamlet reflect on the fact
that his natural or inherited honor has been soiled by the taint of his
mother’s dishonorable blood, as the original reading indicates, thereby making
quite a difference to the sense of the line.
The merit or demerit of the “solid flesh” reading belongs to some
copyist or editor, not to the author.
Common sense keeps us from attributing secondary alterations in the text
and their value (or lack of it) to the author, for he is responsible only for
the autographic text of his literary work.
This principle is equally true of
God’s Word. What we say about it by way
of evaluation should be restricted to what God actually originated in the text
and should not include the “originality” of intermediate scribes. As Warfield notes, “It is the Bible that we declare to be ‘of
infallible truth’ – the bible that God gave us, not the corruptions and slips
which scribes and printers have given us.”[76] Absolute truth can be attributed to God’s
Word but not to the words that are the results of errors by scribes and
printers.
The identity of the bible, or the
Scriptures, then, must certainly be determined by the autographic text, and the
evaluative predicate of “inerrancy” can be legitimately applied only to that text (regardless of how many
manuscripts contain it).[77] Where we cannot be certain that a manuscript
reflects that autographic text, we must refrain from judgment and reserve the
evaluation for the original.[78] This is especially true with respect to
God’s word in the Scriptures, because they are uniquely the communication of
God to man in human language. They have
the extraordinary status of not being merely human in quality (cf. Gal. 1:12; 1
Thess. 2:13). The isolation of these
writings as specially inspired is the very basis of the church’s distinction
between canonical and noncanonical compositions. Only what God Himself has said constitutes the standard for
verifying Christian truth-claims as theologically authoritative.[79] And for this reason the textual readings
that result from scribal mistakes cannot be elevated to divinely authoritative
status simply because the transferred title of “Holy Scripture” is placed over
them. What constitutes God’s own Word
is not thus elastic and changing but, rather, unique and standardized.
Even evangelicals who deny
inerrancy must surely be sensitive to this rationale, for they too will want to
protect the unique quality of God’s inspired and infallible (although errant)
Word. If they did not, they would be
committed to the superstitious and absurd consequence that anything that is
placed between the covers of a book formally labeled “The Bible” is God’s
inspired Word. Successive copying
errors could conceivably destroy the message of God completely; would it then
still qualify as “inspired”? Obviously
not.
Evangelicals who believe the
Scripture is not inerrant can offer no reason for thinking that copying
mistakes must always be restricted to matters of history and science, while
being absolutely precluded from texts touching on matters of faith and practice
(the alleged exclusive domain of “infallibility” according to many
theorists). The infamous “Wicked Bible”
of 1631 rendered the seventh commandment as “Thou shalt commit adultery”
(omitting the crucial word not), and
for this scandalous misprint the printers were severely fined by the
archbishop. Can any evangelical
seriously hold that this reading is inspired and infallible? If not, then all evangelicals are committed in some sense to restrict their bibliology to the
autographa. Even errancy
evangelicals speak of the unique
quality of God’s written and inspired Word,[80]
admitting that although salvation and instruction can come through a less than
perfect translation, “it is the word of God only to the degree that it reflects
and reproduces the original text.”[81] Those who, like Davis, say that “these
manuscripts [the autographs] play no particular role in my understanding of the
Bible. I believe that presently
existing Bibles are infallible works that constitute the word of God for all
who read them”[82] are simply
being shortsighted or naïve.
Restriction to the autographic text is a common-sense move made at some
point by all evangelicals, for all want to guard the extraordinary quality of
God’s written Word.
The Importance of the Restriction
We have now rehearsed the
biblical understanding of the relation of the autographa to copies and the
significance of each. We have explained
the sense in which evangelicals restrict inerrancy to the autographa and the
implication this has for current copies, and we have established the
theological rationale for that restriction.
But the question quickly arises as to whether this is not, after all,
just a trivial discussion, since the autographa are beyond our reach. Piepkorn declares, “Since the original
documents are inaccessible and apparently irrecoverable, the ascription of
inerrancy to these documents is in the last analysis practically irrelevant.”[83] Evans rhetorically asks, how does it affect
the value of today’s errant record that the error was not there originally?[84]
The direct response to this
perspective is that restricting inerrancy to the autographa enables us to consistently confess the
truthfulness of God – and that is quite important indeed! Inability to do so would be quite theologically
damaging. Only with an inerrant
autograph can we avoid attributing error to the God of truth. An error in the original would be
attributable to God Himself, because He, in the pages of Scripture, takes
responsibility for the very words of the biblical authors. Errors in copies, however, are the sole
responsibility of the scribes involved, in which case God’s veracity is not
impugned.
Some years
ago a “liberal” theologian . . . remarked that it was a matter of small
consequence whether a pair of trousers were originally perfect if they were now
rent. To which the valiant and witty
David James Burell replied that it might be a matter of small consequence to
the wearer of the trousers, but the tailor who made them would prefer to have
it understood that they did not leave his shop that way. And then he added that, if the Most High
must train among knights of the shears He might at least be regarded as the
best of the guild, and One who drops no stitches and sends out no imperfect
work.[85]
If the Scriptures, like the works
of Homer and others, came to us merely by God’s general providence in history,
then errors in the original might make little difference to us, but inspiration
is another thing altogether. “Amazing
indeed is the cavalier manner in which modern theologians relegate this
doctrine of an inerrant original Scripture to the limbo of the unimportant,”[86]
exclaimed Young, for the veracity of God[87]
and the perfection of the Godhead[88]
are involved in that doctrinal outlook.
He, of
course, tells us that His Word is pure.
If there are mistakes in that Word, however, we know better; it is not
pure . . .. He declares that His law is
the truth. His law contains the truth,
let us grant Him that, but we know that it contains error. If the autographa of Scripture are marred by
flecks of mistake, God simply has not told us the truth concerning His
Word. To assume that he could breathe
forth a Word that contained mistakes is to say, in effect, that God Himself can
make mistakes.[89]
And the
minute that we say that, we have in principle lost our ultimate foundation of
theological knowledge. Our personal
assurance of salvation, as objectively grounded in the Scriptures, is swept
away – for God’s well-meant promises of such might still be in error.
The fact that we cannot now see
the inerrant autographa does not destroy the importance of the claim that they
existed as such. As Van Til remarks,
when one is crossing a river that has swollen to the point of placing the
surface of the bridge under a few inches of water, he might not be able to see
the bridge but he is very glad nonetheless that it is there![90] He would not think for a moment that this
unseen bridge is without any significance and try to cross the river
arbitrarily at just any other point. In
looking at my present Bible I cannot see the autographa exactly, but I am most
glad that inerrant originals undergird my walk and constitute a bridge that can
bring me back to God. I would not
arbitrarily try to be reunited with Him by just any other course. The value of my present Bible derives, in
the long run, from its dependence on the errorless original, as is illustrated
by R. Laird Harris:
Reflection
will show that the doctrine of verbal inspiration is worthwhile even though the
originals have perished. An
illustration may be helpful. Suppose we
wish to measure the length of a certain pencil. With a tape measure we measure it at 6 ½ inches. A more carefully made office ruler indicates
6 9/16 inches. Checking it with an
engineer’s scale, we find it to be slightly more than 6.58 inches. Careful measurement with a steel scale under
laboratory conditions reveals it to be 6.577 inches. Not satisfied, we send the pencil to Washington, where master
gauges indicate a length of 6.5774 inches.
The master gauges themselves are checked against the standard United
States yard marked on a platinum bar preserved in Washington. Now, suppose that we should read in the
newspapers that a clever criminal had run off with the platinum bar and melted
it down for the precious metal. As a
matter of fact, this once happened to Britain’s standard yard! What difference would this make to us? Very little. None of us has ever seen the platinum bar. Many of us perhaps never realized it
existed. Yet we blithely use tape
measures, rulers, scales, and similar measuring devices. These approximate measures derive their
value from their being dependent on more accurate gauges. But even the approximate has tremendous
value – if it has had a true standard behind it.[91]
We conclude that even though we
can be blessed without an errorless text and can formulate the great doctrines
of the faith, the inerrant autographa are not thereby rendered unimportant, and
the claim that God did not have to give the scriptural originals inerrantly is
specious.[92] God can work through our errant copies to
bring us to saving faith, but that does not diminish the qualitative difference
between the perfect original and imperfect copy – just as an imperfect map may
bring us to our destination, but it is nevertheless qualitatively different
from a strictly accurate map (e.g., in fine details).
There is tremendous importance in
confessing the doctrine, and in drawing the distinction implicit in it, that
inerrancy is restricted to the scriptural autographa. We can admit, with Davis, that God did not keep the copyists from
error and that nevertheless the church has grown and survived with an errant
text,[93]
but to infer from these facts that an inerrant autograph was not vital to God or
necessary for us would be to commit the fallacy of hasty generalization. The importance of original inerrancy is that
it enables us to confess consistently the truthfulness of God Himself. We thereby can avoid saying that the one who
calls Himself “the Truth” made errors and was false in His statements.
However some may still ask, “If
God took the trouble and deemed it crucial to secure the entire accuracy of the
original text of Scripture, why did He not take greater care to preserve the
copies errorless? Why did He allow it
to be corrupted in transmission?[94] Numerous evangelicals have suggested that
God has done so in order to prevent His people from falling into idolatry with
respect to the errorless manuscripts.[95] In so saying, however, they make the same
mistake made by many critics of original inerrancy in regard to other points –
namely, of confusing the autographic text with the autographic codex. The original manuscripts might well have
perished, thereby preventing an idolatry of them, but the main question is why
the text of the autographa has not
been inerrantly preserved.[96] Perhaps a more convincing answer would be
that the need for textual criticism, due to an errant text of Scripture, would
have the effect of drawing attention away from trivial details of the text (by
which, e.g., it could be used as a magic amulet or cabbala) and toward its
conveyed message.[97] In the long run, however, we simply have to
turn away from such questions, which presume to have an a priori idea of what
to expect from God, and confess, “Why God was not pleased to preserve the text
of the original copies of the Bible, we do not know.”[98] “The secret things belong unto Jehovah our
God, but the things that are revealed belong unto us” (Deut. 29:29). And God has not chosen to share with us His
motivation for allowing the text of the autographa to become slightly corrupted
in particular copies of the Scripture.
Possession of an answer as to why God permitted this is surely not a
necessary condition to holding to the restriction of inerrancy to the
autographa, if the position is maintained on independently sufficient grounds.
Some evangelicals have written as
though two very different kinds of restriction on the inerrancy of Scripture
are equally damaging to the doctrine and are virtually on a par. Errancy evangelicals restrict the utter
trustworthiness of Scripture to revelational matters that make us “wise unto
salvation,” whereas inerrancy evangelicals restrict inerrancy to the
autographic text. Since it is thought
that these two kinds of restriction have the same practical effect, errancy
evangelicals sometimes maintain that opposition from inerrancy evangelicals to
their viewpoint is trivial. After all,
it is alleged, the epistemological status of the two views is the same, since
errors in our present copies of Scripture must be recognized, thereby
jeopardizing the unchallengeable authority of these manuscripts. Careful attention to the issue, however,
will show that the importance of original inerrancy is not undermined by such
reasoning. If the original manuscripts of Scripture were errant, then we could not
possibly know the extent of error in
them. The range of possible faults is
virtually unbounded, for who can say at what point an errant God stops making
mistakes?[99] Who could presume to know how to set God’s
“mistakes” in order? (Compare Romans
3:4; 9:20; 11:34; 1 Corinthians 2:16.)
On the other hand, errors in transmission
are, in principle, correctable by
textual criticism. Wenham has grasped
the point here:
It has been
said that, since there is no need for a guaranteed inerrancy now, there is no
reason to suppose that inerrancy was ever given. But the distinction between the Scripture as it was originally
given and the Scripture as it is now is not mere pedantry. We must hold, on the one hand, to the
absolute truth of direct divine utterance.
God does not approximately speak the truth. Human expositions of what God has said, on the other hand, do
approximate to truth, and one can speak meaningfully of different degrees of
approximation. If the term ‘essential
infallibility’ is applied to a divine utterance, it has no precise
meaning. It is like a medicine that is
known to be adulterated, but adulterated to an unknown degree. When, however, ‘essential infallibility’ is
referred to Scriptures once inerrant but now slightly corrupt, the meaning can,
within limits, be precise. We know to a close approximation the nature of the
tiny textual adulterations. The bottle
is, as it were, plainly labeled: “This mixture is guaranteed to contain less
than 0.01% of impurities.” And our Lord
himself (in the case of the Old Testament) has set us an example by taking his
own medicine. A man’s last will and
testament is not invalidated by superficial scribal errors; no more are the
divine testaments in the Bible.[100]
An inerrancy restricted to
matters of faith and practice (assuming for the moment that these can be
separated from historical and scientific details of God’s Word) is not after
all on the same epistemological footing with an inerrancy extending to
everything taught in God’s Word but restricted to the autographic text.
It is impossible to maintain the
theological principle of sola Scriptura
on the basis of limited inerrancy, for an errant authority – being in need of
correction by some outside source – cannot serve as the only source and judge
of Christian theology.[101] The philosophical basis for certainty,
Christ speaking inerrantly in the identifiable historical revelation of God’s
written Word, is in principle preserved by the doctrine of original inerrancy
but is vitiated by a doctrine of limited inerrancy whereby God can speak
mistakenly about some issues. The
former view provides a starting point and final authority than is conceivably
provided in pagan literature.[102] From a theological standpoint, why should we
diligently seek the autographic text if the unerring word from God would not
thereby be secured? “If error had
permeated the original prophetic-apostolic verbalization of the revelation, no
essential connection would exist between the recovery of any preferred text and
the authentic meaning of God’s revelation.”[103]
By way of summary, the doctrine
or original inerrancy permits doubts only about the identification of the text – doubts that can be allayed by textual
critical methods. In this case God’s
Word remains innocent of error until proven guilty; that is, what I find
written in my present Bible is assumed to be true unless someone has good
reason to doubt the integrity of the text qua
text. The doctrine of limited
inerrancy, however, which asserts aboriginal textual errors in historical or
scientific matters, elicits corrosive doubt about the truth of God’s Word, such that its statements cannot be fully
trusted until verified or cleared of error by some final, outside
authority. To put matters another way,
the difference between those who maintain original inerrancy and those who hold
to limited inerrancy is indicated in the divergent outcomes of textual
criticism for the two. When the proper
text has been identified by someone holding to original inerrancy, he has an incontestable truth. However, someone holding to limited
inerrancy who identifies the original text has simply found something that is
only possibly true (and thus possibly
false).[104]
We have seen, then, that the
doctrine of restricting inerrancy to the biblical autographa is far from
trivial or irrelevant. It has
tremendous importance, not because inerrancy is necessary for God to use, and
the reader to profit from a copy of Scripture but in order to maintain the
veracity of God and the unchallengeable epistemological authority of our
theological commitments.
The Assurance of Possessing God’s Word
Throughout the previous
discussion we have insisted on and defended the restriction of inerrancy to the
autographic text of the Bible. The
question might now arise as to whether we actually can be sure of possessing
the genuine Word of God in our present copies and translations of the Bible. After all, the inspiration and inerrancy of
Scripture is reserved for the original text and applies to the current text
only to the extent that it reflects the original. How can we know that our extant copies are substantially correct
transcriptions of the autographa? The
answer here is twofold: we know it from the providence of God and from the
results of textual science.
If we do not assume that God has
spoken clearly and given us an adequate means of learning what He has actually
said, then the entire story of the Bible and its portrayal of the plan of God
for man’s salvation makes no sense whatever.
As James Orr observed, because the preservation of the text of Scripture
is part of the transmission of the knowledge of God, it is reasonable to expect
that God will provide for it lest the aims of His revealing Himself to men be
frustrated.[105] The providence of God superintends matters
so that copies of Scripture do not become so corrupt as to become
unintelligible for God’s original purposes in giving it or so corrupt as to
create a major falsification of His message’s text.[106] Scripture itself promises that God’s Word
will abide forever (Isa. 40:8; Matt. 5:18; 24:35; Luke 16:17; 1 Peter 1:24-25),
and by His providential control God secures the fulfillment of such a promise.
John Skilton gives a helpful
response to our current question:
We will
grant that God’s care and providence, singular though they have been, have not
preserved for us any of the original manuscripts either of the Old Testament or
of the New Testament. We will furthermore
grant that God did not keep from error those who copied the Scriptures during
the long period in which the sacred text was transmitted in copies written by
hand. But we must maintain that the God
who gave the Scriptures, who works all things after the counsel of his will,
has exercised a remarkable care over his Word, has preserved it in all ages in
a state of essential purity, and has enabled it to accomplish the purpose for
which he gave it. It is inconceivable
that the sovereign God who was pleased to give his Word as a vital and
necessary instrument in the salvation of his people would permit his Word to
become completely marred in its transmission and unable to accomplish its
ordained end. Rather, as surely as that
he is God, we would expect to find him exercising a singular care in the
preservation of his written revelation.[107]
Faith in the consistency of God –
His faithfulness to His own intention to make men wise unto salvation –
guarantees the inference that He never permits Scripture to become so corrupted
that it can no longer fulfill that end adequately. We can conclude theologically that, for all practical purposes,
the text of Scripture is always sufficiently accurate not to lead us astray.[108] If we presuppose a sovereign God, observes
Van Til, it is no longer a matter for great worry that the transmission of
Scripture is not altogether accurate; God’s providence provides for the
essential accuracy of the Bible’s copying.[109]
We maintain, therefore, that the
Bible which we have in our hands is fully adequate to bring us to Christ, to
instruct us in His doctrine, and to guide us in righteous living. It is obvious that God has done His work in
and through the church for centuries, despite the presence of minor flaws in
the extant copies of the Scripture.
Consequently it is clear that the necessity of restricting inerrancy to
the autographa is not of the necessity-for-effectiveness kind. “It does not follow . . . that only an
errorless text can be of devotional benefit to Christians, nor do those who
believe in the inerrancy of Scripture
maintain such a position.”[110] The copies we now possess are known to be
accurate and sufficient in all matters except minor details.[111] As the Westminster Confession of Faith goes
on to say, having restricted immediate inspiration to the original text of
Scripture, the ordinary vernacular Bibles in use among Christians are adequate
for all of the purposes of the religious life and hope (I.8). We can usually ignore the distinction
between the autographa and copies, being bold about the Word of God; yet when
we engage in detailed study of Scripture, we must reckon with the distinction
and remain teachable as to a more precise text.
The adequacy of our present
copies and translations does not, of course, dismiss the need for textual
criticism. “The truth and power of
Scripture are not annulled by the presence of a degree of textual
corruption. This fact, however, does
not give grounds for complacency. An
imperfect text should be replaced by a superior one.”[112] After all, “if holy men spoke from God, as
the Christian faith claims, then it is the account of their words that will
concern us, and not a series of glosses interpolated by a medieval scribe.”[113] Out of respect for God and the uniqueness of
His Word, the church, as part of its stewardship of the Bible, seeks to do its
best to correct the extant copies of Scripture so as to preserve the full
impact of what was originally given and to be faithful in specific issues of
faith and practice.[114]
People have, as we said earlier,
asked, Of what use is an inerrant original if it is totally lost from
recovery? “This is the problem of
textual criticism,” says Harris.[115] It is not possible in the short space
afforded here to rehearse the principles, history, and results of textual
criticism.[116] However, the outstanding quality of our
existing biblical texts is well known.
The original text has been transmitted to us in practically every
detail, so that Frederick Kenyon could say:
The
Christian can take the whole Bible in his hand and say without fear or
hesitation that he holds in it the true Word of God, handed down without
essential loss from generation to generation, throughout the centuries.[117]
Textual criticism of the copies
of the Scripture we possess has brought immensely comforting results to the
church of Christ. Vos concludes that
‘we possess the text of the Bible today in a form which is substantially
identical with the autographs.”[118] Warfield’s words also bear repeating here:
On the
other hand, if we compare the present state of the New Testament text with that
of any other ancient writing, we must render the opposite verdict, and declare
it to be marvelously correct. Such has
been the care with which the New Testament has been copied, – a care which has
doubtless grown out of true reverence for its holy words, – such has been the
providence of God in preserving for His Church in each and every age a
competently exact text of the Scriptures, that not only is the New Testament
unrivaled among ancient writings in the purity of its text as actually
transmitted and kept in use, but also in the abundance of testimony which has
come down to us for castigating its comparatively infrequent blemishes. The divergence of its current text from the
autograph may shock a modern printer of modern books; its wonder approximation
to its autograph is the undisguised envy of every modern reader of ancient
books.
The great mass of the New
Testament, in other words, has been transmitted to us with no, or next to no,
variation; and even in the most corrupt form in which it has ever appeared, to
use the oft-quoted words of Richard Bentley, “the real text of the sacred
writers is competently exact; . . . nor is one article of faith or moral
precept either perverted or lost . . . choose as awkwardly as you will, choose
the worst by design, out of the whole lump of readings.” If, then, we undertake the textual criticism
of the New Testament under a sense of duty, we may bring it to a conclusion
under the inspiration of hope. The
autographic text of the New Testament is distinctly within the reach of
criticism in so immensely the greater part of the volume, that we cannot
despair of restoring to ourselves and the Church of God, His Book, word for
word, as He gave it by inspiration to men.[119]
Elsewhere Warfield said that
those who ridicule the “lost autographs” often speak as though the Bible as
given by God is lost beyond recovery and that men are now limited to texts so
hopelessly corrupted that it is impossible to say what was in the autographic
text. Over against this absurd and
extreme view Warfield maintained that “we have the autographic text” among our
copies in circulation and the restoration of the original is not impossible.[120]
The
defenders of the trustworthiness of the Scriptures have constantly asserted,
together, that God gave the Bible as the errorless record of his will to men,
and that he has, in his superabounding grace, preserved it for them to this
hour – yea, and will preserve it for them to the end of time . . .. Not only was
the inspired Word, as it came from God, without error, but . . . it remains so
. . .. It is as truly heresy to affirm
that the inerrant Bible has been lost to men as it is to declare that there
never was an inerrant Bible.[121]
The charge that God did not
apparently deem the preservation of the original text important is pointless
because, far from being hopelessly corrupt, our copies virtually supply us with
the autographic text.[122] All the ridicule that is heaped on
evangelicals about the “lost autographa” is simply vain, for we do not regard
their text as lost at all! As Harris
says,
To all
intents and purposes we have the autographs, and thus when we say we believe in
verbal inspiration of the autographs, we are not talking of something imaginary
and far off but of the texts written by those inspired men and preserved for us
so carefully by faithful believers of a long past age.[123]
The doctrine of original
inerrancy, then, does not deprive believers today of the Word of God in an
adequate form for all the purposes of God’s revelation to His people. Presupposing the providence of God in the
preservation of the biblical text, and noting the outstanding results of the
textual criticism of the Scriptures, we can have full assurance that we possess
the Word of God necessary for our salvation and Christian walk. As a criticism of this evangelical doctrine,
suggestions that the autographic text has been forever lost are groundless and
futile. The Bibles in our hands are
trustworthy renditions of God’s original message, adequate for all intents and
purposes as copies and conveyors of God’s authoritative Word.
Concluding Criticisms
Before ending our discussion, we
will examine three different remaining types of direct attacks on the doctrine of
restricting inerrancy to the autographic text.
The first alleges that the doctrine is unprovable, the second that it
cannot be consistently maintained along with other evangelical doctrines and
truths about the Bible, and the third that it is simply untrue to the teaching
of Scripture itself.
First, there are those who would
attempt to make much of the unprovable character of original inerrancy because
the autographa are now gone. Since the
original biblical manuscripts are not available for inspection, it is thought
that taking them to have been without error is groundless speculation. After all, nobody today has actually seen
these allegedly inerrant autographa.
This criticism, however, misunderstands the nature and source of the
doctrine of original inerrancy. It is
not a doctrine derived from empirical investigation of certain written texts;
it is a theological commitment rooted in the teaching of the Word of God
itself. The nature of God (who is truth
Himself) and the nature of the biblical books (as the very words of God)
require that we view the original manuscripts, produced under the
superintendence of the Holy Spirit of truth, as wholly true and without
error. To the charge that the errorless
autographa have not been seen we can reply that neither have errant autographa
ever been seen; the view that the biblical originals contained errors is just
as much divorced from direct empirical proof as the opposite view.[124] The basic question remains biblically
oriented and answered. What is the nature
of Scripture as it came from the very mouth of God? Evangelicals do not believe that their answer to that question is
unprovable, but rather that it is fully demonstrated from the Word of God
itself.
A second direct criticism of the
restriction of inspiration (and thereby inerrancy) to the autographa comes from
George Mavrodes,[125]
who challenges evangelicals to be guided by the principle of sola Scriptura and to explicate a
definition of “autograph” that applies to all of the biblical books and does not
deny the use of uninspired amanuenses in the production of those autographic
manuscripts[126] (thus
discounting the notion of a literally handwritten copy by the author).[127] Moreover, the view must not arbitrarily
restrict inspiration to the manuscripts produced by such amanuenses.
I have responded to this
challenge in the same journal,[128]
arguing that inspiration is not arbitrarily, but rather practically, restricted
to the autographic text because we cannot be sure – without the actual
autographa to use for comparison – that copies that are prone to error (since
God has not promised inerrant copying of His Word) will be strictly
accurate. In saying this I understood
an autograph to be the first completed, personal, or approved transcription of
a unique word-group composed by its author.
In that sense we can see that every biblical book had an autograph, and
we can accommodate the fact that amanuenses were used in their production,
without attributing inspiration to the amanuenses. The fact that the finished
product is designated “God-breathed” (2 Tim. 3:16) guarantees inerrant
copying by the amanuensis without placing him in the same category as the
author, who was moved by the Holy spirit (cf. 2 Peter 1:21). Accordingly, the restriction of inspiration
to the autographic text can be maintained consistently, along with important
theological principles (such as sola
Scriptura) and with obvious facts about the Bible (such as the use of
amanuenses in its production).[129]
In response to my article, Sidney
Chapman took another tack in criticizing the restriction of inspiration to the
autographa.[130] He ends up contending for the implausible
thesis that the Septuagint was inspired, arguing simply that, since “all
Scripture is inspired” (2 Tim. 3:16) and Paul treated a virtual quote from the
Septuagint as “Scripture” (in Rom. 4:3), therefore the Septuagint is inspired.[131] Chapman, however, falls into various logical
fallacies in his argument. First, there
is an obvious equivocation on the word Scripture
as it is found in the two different texts cited. In Romans 4:3 Paul is simply interested in the sense or meaning
of the scriptural teaching of the Old Testament at Genesis 15:6. This teaching can be conveyed by any
accurate copy or translation, and, in view of his audience, Paul readily used
the available Septuagint version. In 2
Timothy 3:16, however, Paul is reflecting on the specific Scripture as it
originated from God, and thus on the autographa alone (or identical texts in subsequent
manuscripts).[132] Thus the Septuagintal reading can be called
“Scripture” in virtue of its expressing the sense of the original, whereas the
autographa is strictly and literally “Scripture” in and off itself. The fact that I can casually call my American
Standard Version the “Scripture” (because I assume its essential accuracy in
conveying the original) can hardly be grounds for concluding that I do not
distinguish between this English translation and the Hebrew-Greek original, or
that I do not differentiate between the autographa and its copies.
Second, Chapman needs to take
account of the fact that Paul does not directly state that the Septuagint or
any part of it is in fact “Scripture.”
He does not even mention the Septuagint as such. Moreover, Paul does not illustrate or imply
that the Septuagint is “Scripture” in the same sense as 2 Timothy 3:16, for his
reading is not strictly identical with the Septuagintal word-group or text.
Third, even if the Septuagint
reading at this point were “Scripture” in the full sense (and not simply scriptural), one could confer the same
status on all of the Septuagint texts
only by the fallacy of composition or hasty generalization. Therefore, we must conclude that Romans 4:3
does not teach or illustrate the inspiration of the Septuagint as a version. Chapman has not presented a successful
counterexample to the thesis that inspiration is restricted to the autographic
text of Scripture.
Chapman’s second line of argument
against the restriction of inspiration to the autographa states that this
restriction would also have to restrict the profitableness
of Scripture (cf. 2 Tim. 3:16) to the autographa, in which case our present
translations would not benefit us for doctrine and instruction in
righteousness. However, this line of
thought does not take account of the facts that (1) a present-day translation
can be scriptural in its thrust as long as it conveys the original sense of
God’s Word; (2) because the predicates “profitable” and “inspired” are not
mutually implicatory, a present translation can be profitable because it
conveys God’s Word and still not be an inspired text as such; and (3) the
inspired and/or profitable quality of a copy or translation of the Scriptures
can be applied by degrees (as was explained earlier in this chapter). Therefore, the fact that inspiration or
inerrancy is restricted to the autographa need not deprive our present copies
and translations of genuine profit to us in our Christian experience.
By way of summary, the present
study has maintained that, while the Bible teaches its own inerrancy, the
inscripturation and copying of God’s Word requires us to identify the specific
and proper object of inerrancy as the text of the original autographa. This
time-honored, common-sense view of evangelicals has been criticized and ridiculed
since the days of the modernist controversy over Scripture. Nevertheless, according to the attitude of
the biblical writers, who could and did distinguish copies from the autographa,
copies of the Bible serve the purposes of revelation and function with
authority only because they are assumed to be tethered to the autographic text
and its criteriological authority. The
evangelical doctrine pertains to the autographic text, not the autographic
codex, and maintains that present copies and translations are inerrant to the
extent that they accurately reflect the biblical originals; thus the
inspiration and inerrancy of present Bibles is not an all-or-nothing
matter. Evangelicals maintain the
doctrine of original inerrancy, not as an apologetical artifice, but on the
theological grounds that: (1) the inspiration of copyists and the perfect
transmission of Scripture have not been promised by God, and (2) the
extraordinary quality of God’s revealed Word must be guarded against arbitrary
alteration. The importance of original
inerrancy is not that God cannot accomplish His purpose except through a
completely errorless text, but that without it we cannot consistently confess
His veracity, be fully assured of the scriptural promise of salvation, or
maintain the epistemological authority and theological axiom of sola Scriptura (since errors in the
original, unlike those in transmission, would not be correctable in
principle). We can be assured that we
possess the Word of God in our present Bible because of God’s providence; He
does not allow His aims in revealing Himself to be frustrated. Indeed, the results of textual criticism
confirm that we possess a biblical text that is substantially identical with
the autographa.
Finally, contrary to recent
criticisms, the doctrine of original inerrancy (or inspiration) is not
unprovable, is not undermined by the use of amanuenses by the biblical writers,
and is not contravened by the New Testament use of the Septuagint as
“Scripture.” Therefore, the evangelical
restriction of inerrancy to the original autographa is warranted, important,
and defensible. Further, it does not
jeopardize the adequacy and authority of our present Bibles. Accordingly the doctrine of original
inerrancy can be commended to all believers who are sensitive to the authority
of the Bible as the very Word of God and who wish to propagate it as such
today.
[1] E. J. Young, Thy Word is Truth (Grand Rapids: Eerdmans, 1957), pp. 88-89.
[2] Archibald Alexander, Evidences of the Authenticity, Inspiration, and Canonical Authority of the Holy Scriptures (Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, 1836), p. 229.
[3] Charles Hodge, Systematic Theology, vol. 1 (1872-73; reprinted., Grand Rapids: Eerdmans, 1960), pp. 152, 163.
[4] Archibald A. Hodge and Benjamin B. Warfield, “Inspiration,” The Presbyterian Review 7 (April 1881), pp. 27, 236, 238.
[5] B. B. Warfield, “The Inerrancy of the Original Autographs,” reprinted in Selected Shorter Writings of Benjamin B. Warfield, vol. 2, ed. John E. Meeter (Nutley, N.J.: Presbyterian and Reformed, 1973), pp. 581-2.
[6] Cornelius Van Til, A Christian Theory of Knosledge (Nutley, N.J.: Presbyterian and Reformed, 1969), p. 27.
[7] Bernard Ramm, special Revelation and the Word of God (Grand Rapids: Eerdmans, 1961), pp. 134-135.
[8] Abraham Kuyper, Principles of Sacred Theology (Grand Rapids: Eerdmans, 1954), pp. 405ff.
[9] Henry Preserved Smith, Inspiration and Inerrancy (Cincinnati: Robert Clark, 1893), pp. 97-98, 107-12; R. Laird Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, rev. ed. (Grand Rapids: Zondervan, 1969), p. 87; Jack Rogers, “The Church Doctrine of Biblical Authority,” in Biblical Authority, ed. Jack rogers (Waco: Word, 1977), pp. 30, 31, 35; Clark Pinnock, “Three Views of the Bible in Contemporary Theology,” in Biblical Authority, ed. Rogers, p. 62; Clark Pinnock, Biblical Revelation (Chicago: Moody7, 1971), p. 156; Dewey M. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility (Grand Rapids: Eerdmans, 1973), pp. 163-64.
[10] Cf. John Murray, Calvin on Scripture and Divine Sovereignty (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1960), pp. 27-28.
[11] Cf. M. Reu, Luther and the Scriptures (Columbus, Ohio: Wartburg, 1944), pp. 57-59.
[12] Warfield, “Inerrancy of the Original Autographs,” pp. 586-87.
[13] B. B. Warfield, “The Westminster Confession and the original Autographs,” in Selected Shorter Writings, vol. 2, pp. 591-92; Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 144.
[14] Warfield, “The Inerrancy of the original Autographs,” pp. 580-82, 586-87; “The Westminster Confession and the Original Autographs,” pp. 588-94.
[15] Hodge and Warfield, “Inspiration,” pp. 238, 245.
[16] Edwin H. Palmer, Response to Editor, The Banner, vol. 112, no. 43 (Nov. 11, 1977): 25.
[17] J. Gresham Machen, The Christian Faith and the Modern World (Grand Rapids: Eerdmans, 1936), pp. 38-39; W. H. Griffith Thomas, “Inspiration,” Bibliotheca Sacra, vol. 118, no. 469 (Jan.-Mar., 1961), p. 43; James M. Gray, “The Inspiration of the Bible,” in The Fundamentals, vol. 2 (Bible Institute of Los Angeles, 1917), p. 12; Lewis Sperry Chafer, Systematic Theology, vol. 1 (Dallas Seminary press, 1947), p. 71; Loraine Boettner, Studies in Theology (Grand Rapids: Eerdmans, 1957), p. 14; E. J. Young, Thy Word is Truth, p. 55; R. Surburg, How Dependable is the Bible (Philadelphia and New York: Lippincott, 1972), p. 68; J. I. Packer, “Fundamentalism” and the Word of God (Grand Rapids: Eerdmans, 1958), p. 90; John R. Stott, Understanding the Bible (Glendale: Gospel Light, 1972), p. 187; Carl F. H. Henry, God, Revelation, and Authority, vol. 2 (Waco: Word, 1976), p. 14.
[18] Smith, Inspiration and Inerrancy, p. 145; C. A. Briggs, The Bible, the Church, and the Reason (New York: Scribner, 1892), p. 97.
[19] Warfield, “Inerrancy of the Original Autographs,” p. 585.
[20] Smith, Inspiration and Inerrancy, p. 144.
[21] David Hubbard, “The Current Tensions: Is There a Way Out?” in Biblical Authority, ed. Rogers, p. 156.
[22] C. A. Briggs, “Critical Theories of the Sacred Scriptures in Relation to Their Inspiration,” The Presbyterian Review, vol. 2 (1881): 573-74.
[23] Emil Brunner, Revelation and Reason: The Christian Doctrine of Faith and Knowledge, trans. Olive Wyon (Philadelphia: Westminster, 1946), p. 274.
[24] Cf. Young, Thy Word Is Truth, pp. 85-86; Pinnock, Biblical Revelation, p. 81.
[25] Warfield, “The Westminster Confession and the original Autographs,” p. 588.
[26] Lester DeKoster, editorials in The Banner for August 19, 26, and September 2, 1977.
[27] I am dependent for some of these examples on J. Barton Payne, “the Plank Bridge: Inerrancy and the biblical Autographs,” United Evangelical Action 24 (December 1965): 16-18.
[28] G. C. Berkouwer, Holy Scripture, trans. And ed. Jack Rogers (Grand Rapids: Eerdmans, 1975), p. 217.
[29] F. F. Bruce, “Foreword” to Beegle’s Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 8.
[30] Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 156.
[31] Cf. Berkeley Mickelsen, “The Bible’s Own Approach to Authority,” in Biblical Authority, ed. Rogers, pp. 83, 95.
[32] Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, Chapter 7.
[33] John Wenham, Christ and the Bible (Downers Grove, Ill.; InterVarsity, 1972), p. 164; Carl F. H. Henry, God, Revelation and Authority, vol. 2, p. 14.
[34] As suggested by Pinnock in “Three Views of the Bible in Contemporary Theology,” p. 63.
[35] Ibid., p. 64; Sidney Chapman, “Bahnsen on inspiration,” Evangelical Quarterly, vol. SLVII, no. 3 (July-September 1975): 167.
[36] Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 154-55, 164-66.
[37] Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[38] C. F. Keil, Biblical Commentary on the Old Testament: The Book of the Kings, trans. James Martin (Grand Rapids: Eerdmans, 1970), p. 478.
[39] Such is the view of many expositors; cf. Lange’s Commentary, vol. 6; Karl Chr. W. F. Bähr, with Edwin Harwood and W. G. Sumner, The Books of the Kings (New York: Scribner, Armstrong and Co., 1872), book 2, p. 258; Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[40] Cf. Richard N. Longenecker, “Ancient Amanuenses and the Pauline Epistles,” in New Dimensions in New Testament Study, ed. R. N. Longenecker and M. C. Tenney (Grand Rapids: Zondervan, 1976), pp. 288-92.
[41] Cf. Payne, “Plank Bridge,” p. 18.
[42] Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 170-71, cf. p. 173.
[43] Cf. Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[44] See Pinnock, Biblical Revelation, p. 83.
[45] See Berkouwer, Holy Scripture, pp. 223, 225.
[46] See L. I. Evans, “Biblical Scholarship and Inspiration,” in Smith, Inspiration and Inerrancy, pp. 47, 66=67; Mickelsen, “the Bible’s Approach to Authority,” pp. 85ff.
[47] J. A. Fitzmyer, “The Use of Explicit Old Testament Quotations in Qumran Literature and in the New Testament,” New Testament Studies, (1961), p. 332.
[48] DeKoster, editorial in The Banner (September 2, 1977), p. 4.
[49] See Smith, Inspiration and Inerrancy, pp. 135-36, cf. pp. 62-63; Pinnock, “Three Views of the Bible in contemporary Theology,” p. 65; Stephen T. Davis, The Debate About the Bible (Philadelphia: Westminster, 1977), pp. 79-81; Paul Rhees, Foreword to biblical Authority, ed. Rogers, p. 12.
[50] See the discussion of word groups over against parchment and ink in Greg L. Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” Evangelical Quarterly, vol. 45, no. 2 (April-June 1973): 101-3.
[51] Cf. John Warwick Montgomery, “Biblical Inerrancy: What Is at Stake?” in God’s Inerrant Word, ed. J. W. Montgomery (Minneapolis: Bethany Fellowship, 1974), pp. 36-37.
[52] B. B. Warfield, An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament (New York: Thomas Whittaker, 1887), p. 3.
[53] Francis L. Pattton, The Inspiration of the Scriptures (Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, 1869), p. 113.
[54] Pinnock, Biblical Revelation, p. 86.
[55] Clark H. Pinnock, A Defense of Biblical Infallibility (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1967), p. 15.
[56] Henry, God, Revelation, and Authority 2, p. 14.
[57] Palmer, reply to editor, The Banner (November 11, 1977), p. 24. Norman Geisler and William Nix express this point of view in terms of a contrast between actual inspiration (reserved for the autographs) and virtual inspiration (applied to good copies or translations) in A General Introduction to the Bible (Chicago: Moody, 1968), p. 33.
[58] E.G., Smith (and Evans), Inspiration and Inerrancy, pp. 63, 14; Harry R. Boer, Above the Battle? The Bible and Its Critics (Grand Rapids: Eerdmans, 1977), p. 84; Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 148-149; Gerstner also cites Briggs, Loetscher, and Sandeen in “Warfield’s Case for Biblical Inerrancy,” in God’s Inerrant Word,, ed. Montgomery, pp. 136-37.
[59] Rogers, “The Church Doctrine of Biblical Authority,” p. 39; Pinnock, “Three Views of the Bible,” p. 65.
[60] Montgomery, “Biblical Inerrancy: What Is at Stake?” p. 36.
[61] Davis, The Debate About the Bible, p. 25.
[62] Warfield, Introduction to Textual Criticism, p. 15.
[63] Warfield,
“Inerrancy of Original Autographs,” p. 584.
[64] Begle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 163, 165.
[65] Pinnock, Defense of Biblical Infallibility, p. 15.
[66] Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 154, 155.
[67] Young, Thy Word Is Truth, pp. 56-57.
[68] Gertsner, “Warfield’s Case for Biblical Inerrancy,” p. 137.
[69] Montgomery, “Biblical Inerrancy: What Is at Stake?” p. 35.
[70] Patton, Inspiration of the Scriptures, p. 112; Gray, “Inspiration of the Bible,” pp. 12-13.
[71] Pinnock, Biblical Revelation, p. 82.
[72] Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” p. 582.
[73] Cf. Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” pp. 104-5.
[74] Fredson Bowers, Textual and Literary Criticism (Cambridge: University Press, 1966), p. 8.
[75] Fredson Bowers, “Hamlet’s ‘Sullied’ or ‘Solid’ Flesh,” Shakespeare Survey IX (1956): 44-48. The embarrassment that can come to a literary critic who assimilates copyist errors is illustrated by the case of Matthiesseni John Nichol’s “Melville’s ‘Soiled’ Fish of the Sea,” American Literature XXI (1949): 338-39.
[76] Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” p. 582.
[77] Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” pp. 102-3.
[78] Ibid., p. 103.
[79] Henry, God, Revelation, and Authority 2, p. 13.
[80] Orr, Revelation and Inspiration, p. 200.
[81] Ramm, Special Revelation and the Word of God, p. 207.
[82] Davis, Debate About the Bible, p. 116.
[83] A. C. Piepkorn, “What Does ‘Inerrancy’ Mean?” Concordia Theological Monthly XXXVI (1965): 590.
[84] Evans, “Biblical Scholarship and Inspiration,” p. 62.
[85] Gray, “Inspiration of the Bible,” p. 13.
[86] Young, Thy Word Is Truth, pp. 89-90.
[87] Ibid., pp. 86, 89; cf. Rene Pache, The Inspiration and Authority of Scripture (Chicago: Moody, 1969), p. 135.
[88] Gray, “Inspiration of the Bible,” p. 13.
[89] Young, Thy Word Is Truth, p. 87.
[90] Van Til, Introduction to Systematic Theology (syllabus, Westminster Theological Seminary, reprinted 1966, now published by the den Dulk Christian Foundation as part of the series “In Defense of the Faith”), p. 153.
[91] Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, pp. 88-89.
[92] Cf. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 158; Young, Thy Word Is Truth, p. 89.
[93] Davis, Debate About the Bible, pp. 78-79.
[94] E.g., Pinnock, “Three Views of the Bible,” p. 66.
[95] E.g., Kuyper, Encyclopedia of Sacred Theology III, p. 67; Pache, Inspiration and Authority of Scripture, pp. 138-39; Wenham, Christ and the Bible, p. 186; Geisler and Nix, General Introduction to Bible, pp. 32-33; E. Sauer, From Eternity to Eternity (London: Paternoster, 1954), p. 110; Pinnock, Biblical Revelation, p. 83; Harold Lindsell, The Battle for the Bible (Grand Rapids: Zondervan, 1976), p. 36.
[96] Cf. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 159; Davis, Debate About the Bible, pp. 79-80.
[97] E.g., Wenham, Christ and the Bible, p. 186.
[98] Young, Thy Word Is Truth, p. 61.
[99] Cf. ibid., p. 88; Pache, Inspiration and Authority of Scripture, pp. 135-36; L. Gaussen, The Divine Inspiration of the Bible (Grand Rapids: Kregel, 1941; reprint edition, 1971), pp. 159-60.
[100] Wenham, Christ and the Bible, p. 186.
[101] Pinnock, Biblical Revelation, p. 74.
[102] Cornelius Van Til, “Introduction” to B. B. Warfield, Inspiration and Authority of the Bible (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1948), p. 46; Van Til, The Doctrine of Scripture (den Dulk Christian Foundation, 1967), p. 39; Van Til, Christian Theory of Knowledge (Nutley, N. J.: Presbyterian and Reformed, 1969), pp. 34-36.
[103] Henry, God, Revelation, and Authority 2, p. 14; cf. Van Til, “Introduction” to Inspiration and Authority of Bible, p. 4.
[104] Robert Reymond, “Preface” to Pinnock, Defense of Biblical Infallitility.
[105] Orr, Revelation and Inspiration, pp. 155-56.
[106] Cf. Kuyper, Encyclopedia of Sacred Theology III, pp. 68-69; Pinnock, Biblical Revelation, p. 83.
[107] John Skilton, “The Transmission of the Scriptures,” in The Infallible Word, rev. ed., ed. N. B. Stonehouse and P. Woolley (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1946), p. 143.
[108] Packer, “Fundamentalism” and the Word of God, pp. 90-91.
[109] Van Til, Christian Theory of Knowledge, p. 28. The critical implications of not presupposing God’s sovereign control of all things are pressed in this regard by Van Til against those who would question original inerrancy: for instance, Beegle (cf. Doctrine of Scripture, pp. 72-91) and Brunner (“Introduction” to Inspiration and Authority of Bible, pp. 46ff.).
[110] Young, Thy Word Is Truth, p. 87.
[111]
Geisler and Nix, General Introduction to
the Bible, p. 32.
[112] Pinnock, Biblical Revelation, p. 85; cf. Skilton, “Transmission of the Scriptures,” p. 167.
[113] Ibid., p. 82.
[114] Cf. Young, Thy Word Is Truth, p. 87.
[115] Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, p. 96.
[116] See Skilton, “Transmission of the Scriptures;” Wenham, Christ and the Bible, chapter 7; Geisler and Nix, General Introduction to the Bible, part III, for competent surveys.
[117] Frederic Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts, rev. (New York: Harper, 1940), p. 23.
[118] Johannes G. Vos, “Bible,” The Encyclopedia of Christiantiy, vol. 1, ed. Edwin Palmer (Delaware: National Foundation of Christian Education, 1964), p. 659.
[119] Warfield, Introduction to Textual Criticism, pp. 12-13, 14-15.
[120] Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” pp. 583-84.
[121] Warfield, “Westminster Confession and the Original Autographs,” pp. 589, 590.
[122] Young, Thy Word Is Truth, pp. 56-57.
[123] Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, p. 94.
[124] Pinnock, Biblical Revelation, p. 82; Pinnock, Defense of Biblical Infallibility, p. 15; Geisler and Nix, General Introduction to the Bible, p. 32; Lindsell, Battle for the Bible, p. 27; Lindsell, God’s Incomparable Word (Wheaton: Victor, 1977), p. 25.
[125] George Mavrodes, “The Inspiration of Autographs,” Evangelical Quarterly, vol. 61, no. 1 (1969): 19-29.
[126] Cf. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 152, 160; Smith, Inspiration and Inerrancy, p. 122.
[127] Cf. Bruce, “Foreword” to Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 8-9.
[128] Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” pp.100-110.
[129] Cf. Pinnock, Biblical Revelation, p. 83; Longenecker, “Ancient Amanuenses and the Pauline Epistles,” p. 296; Warfield, Limited Inspiration (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, n.d.), p. 18-19.
[130] Sidney Chapman, “Bahnsen on Inspiration,” pp. 16267.
[131] Cf. Davis, Debate About the Bible, pp. 64-65. Beegle uses a similar argument from linguistic labels to conclude that the Septuagint copies in the NT age were inspired; see Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[132] I argue this on pp. 102-3 of my article “Autographs” but Chapman confuses the argument about the original text with another one about the original manuscripts. A rebuttal to Chapman’s critique of elements of my own argument is not relevant here, although significant misunderstandings of that argument and fallacious attempts to undermine it would be noteworthy.